1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27,796 --> 00:00:31,171
(voice over Raif) <i>Buy camera,
press button, shoot wedding.</i>

4
00:00:31,296 --> 00:00:33,921
<i>You know, it all sounded
so bloody simple.</i>

5
00:00:36,671 --> 00:00:39,296
Right, so here I am record...

6
00:00:42,129 --> 00:00:43,712
No, that's not it.

7
00:00:47,046 --> 00:00:49,587
-(Chris) Do you need a bit of help, mate?
-Eh?

8
00:00:49,712 --> 00:00:54,004
First of all, look, you've got it all
on manual settings.

9
00:00:54,087 --> 00:00:56,796
You're zoomed right in.
You need to come out. There.

10
00:00:56,879 --> 00:00:59,462
-There's you.
-Full picture. Here's me.

11
00:00:59,546 --> 00:01:01,212
Cheers for that.

12
00:01:03,046 --> 00:01:09,046
So, Raif Moyle here
somewhere over the North Sea.

13
00:01:09,129 --> 00:01:13,171
Making the symbolic journey home
to see my brother to be his best man.

14
00:01:13,254 --> 00:01:14,879
-This is Chris,
-Hello.

15
00:01:14,962 --> 00:01:18,046
Who showed me how to use
the camera. That's nice.

16
00:01:18,129 --> 00:01:21,462
This is 'Kyla' who,
for a free can of Heineken

17
00:01:21,546 --> 00:01:24,462
is about to get a starring role
in my picture.

18
00:01:24,546 --> 00:01:26,629
It's 3 euro's.

19
00:01:26,712 --> 00:01:31,546
(upbeat music)

20
00:01:31,629 --> 00:01:34,879
<i>So, this was it. 10:15, May the 3rd,</i>

21
00:01:34,962 --> 00:01:37,921
<i>arriving home to be
my brother's best man.</i>

22
00:01:38,046 --> 00:01:42,837
<i>I've just bought a camera and decided
to film the build-up to his wedding.</i>

23
00:01:42,921 --> 00:01:46,921
<i>At this point I'm exactly 6 weeks
and 3 days away</i>

24
00:01:47,004 --> 00:01:52,171
<i>from totally destroying their marriage.
Didn't know it then, of course.</i> (chuckles)

25
00:01:52,254 --> 00:01:53,504
(Raif to cab driver) Cheers, mate.

26
00:01:53,587 --> 00:01:58,421
<i>All I knew was I was coming home to see
my brother for the first time in 3 years.</i>

27
00:01:58,504 --> 00:02:01,629
<i>A really magical thing to get on film.</i>

28
00:02:03,421 --> 00:02:05,962
<i>One of those things you can't repeat.</i>

29
00:02:06,046 --> 00:02:08,546
Bro!
(crashing sounds)

30
00:02:09,046 --> 00:02:12,587
Oh, bollocks. We're gonna
have to do this again, sorry.

31
00:02:15,587 --> 00:02:17,254
-(Raif) <i>Sit.</i>
-(Tim) <i>What are we doing?</i>

32
00:02:17,337 --> 00:02:20,921
-I just wanna get your reaction on camera.
-I'm trying to get dressed for a party.

33
00:02:21,004 --> 00:02:23,379
This will take less than a minute.
It's important.

34
00:02:23,462 --> 00:02:25,004
-Right.
-Right? Ready?

35
00:02:25,087 --> 00:02:27,129
-Yes.
-Action.

36
00:02:27,254 --> 00:02:31,462
-Tim, my brother. How lovely to see you.
-Is that it?

37
00:02:32,004 --> 00:02:34,671
-I'm leaving a little gap for you.
-It's lovely to see you, too.

38
00:02:34,754 --> 00:02:38,796
Thank you. And as such, I've got you
the most incredible wedding present.

39
00:02:38,879 --> 00:02:40,379
-A toaster?
-No.

40
00:02:40,462 --> 00:02:43,504
-An erotic fertility symbol?
-Better.

41
00:02:43,587 --> 00:02:47,504
An erotic fertility symbol
that also toasts?

42
00:02:47,587 --> 00:02:49,796
Ta-da!

43
00:02:49,879 --> 00:02:53,046
-A camera?
-No, a film of your wedding.

44
00:02:53,129 --> 00:02:55,796
-No, you're not.
-The highs, the lows, the little--

45
00:02:55,879 --> 00:02:57,462
Listen.

46
00:02:57,546 --> 00:03:02,504
I'm gonna make this your wedding,
your film, made with love by me.

47
00:03:02,587 --> 00:03:04,796
-So that one day you and...
-Saskia.

48
00:03:04,879 --> 00:03:09,796
Saskia, thank you, can look back
at this, show it to your grandchildren.

49
00:03:09,879 --> 00:03:13,546
-All right, well, yes, thank you very much.
-You're welcome.

50
00:03:13,629 --> 00:03:17,879
-But no swearing and no nudity.
-Scout's honour.

51
00:03:17,962 --> 00:03:20,004
-Hi, sexy.
-Bloody hell. Do you mind?

52
00:03:20,087 --> 00:03:23,421
I'm telling you, this is gonna be
a 'warts and all' wedding video.

53
00:03:23,504 --> 00:03:27,212
And there, ladies, is the wart.

54
00:03:27,296 --> 00:03:30,671
This is what people wanna see.
That's the money shot right there.

55
00:03:30,754 --> 00:03:34,421
The looks and the brains.
Hey, how's it going?

56
00:03:34,504 --> 00:03:35,921
-You're the brains.
-Yeah?

57
00:03:36,004 --> 00:03:37,629
Yeah.

58
00:03:37,712 --> 00:03:40,962
(Raif laughs)

59
00:03:41,046 --> 00:03:43,546
-Look at that. Look at that bum.
-Yeah, all right.

60
00:03:43,629 --> 00:03:45,171
That's why she's marrying you.

61
00:03:46,004 --> 00:03:50,712
She says she knows you, by the way.
Saskia. I think she went to your school.

62
00:03:50,796 --> 00:03:54,671
-Saskia Critchley? Doesn't ring any bells.
-Well, no.

63
00:03:54,754 --> 00:03:58,837
Because her mum remarried. At
school she'd have been Saskia Dutton.

64
00:03:59,754 --> 00:04:01,712
-Fuck off.
-What?

65
00:04:01,796 --> 00:04:06,462
You're marrying Saskia Dutton?
THE Saskia Dutton?

66
00:04:06,546 --> 00:04:09,254
Highest non-attendance record
in school history.

67
00:04:09,337 --> 00:04:15,087
Suspended on an almost fortnightly
basis. Saskia Dutton was a legend.

68
00:04:15,171 --> 00:04:17,879
-That is brilliant.
-Okay, can you stop this?

69
00:04:17,962 --> 00:04:21,921
It's amazing, though. Like, you!

70
00:04:22,004 --> 00:04:25,087
-Why not me?
-Because you're you!

71
00:04:25,171 --> 00:04:28,171
-That's ridiculous.
-It's not ridiculous.

72
00:04:28,254 --> 00:04:31,546
-Tim!
-Can you stop this.

73
00:04:33,504 --> 00:04:37,879
Hang on, the Duttons were permanently
skint. They can't live round here.

74
00:04:37,962 --> 00:04:39,087
Yeah.

75
00:04:39,171 --> 00:04:42,962
-I don't believe that.
-Well, I guess things have changed a bit.

76
00:04:43,046 --> 00:04:45,921
(upbeat music)

77
00:04:46,004 --> 00:04:49,337
(Raif) Holy shit!

78
00:04:52,212 --> 00:04:53,671
<i>This was it.</i>

79
00:04:53,754 --> 00:04:58,254
<i>The exact moment I entered a part of
Cheshire I'd only heard tell of as a kid.</i>

80
00:04:58,337 --> 00:05:01,546
<i>The part they called the Beverly Hills
of the UK.</i>

81
00:05:01,629 --> 00:05:03,379
Hi.
(indistinct laughter and chatter)

82
00:05:03,837 --> 00:05:06,296
-Tim. There he is.
-Hi.

83
00:05:06,379 --> 00:05:09,379
There he is, my superstar.

84
00:05:11,671 --> 00:05:16,212
Alex, this is Raif, my brother.
Raif, this is Alex, Saskia's mother.

85
00:05:16,296 --> 00:05:18,504
-Hello, Raif.
-Hello.

86
00:05:18,587 --> 00:05:20,671
-What's this?
-He's making a film.

87
00:05:20,754 --> 00:05:24,462
-As a wedding present.
-Oh, you should have told me.

88
00:05:24,546 --> 00:05:26,962
I'd have spent more time on my make-up.

89
00:05:27,046 --> 00:05:28,879
Right.

90
00:05:28,962 --> 00:05:30,379
Welcome, Raif.

91
00:05:30,462 --> 00:05:33,587
(classical music, indistinct chatter)

92
00:05:33,671 --> 00:05:38,254
Today there are still children
from low income backgrounds,

93
00:05:38,337 --> 00:05:43,129
whose lives are destroyed
by the ravages of alcohol abuse.

94
00:05:44,671 --> 00:05:49,837
You presence at this champagne tasting
means we can send some of them--

95
00:05:49,921 --> 00:05:52,837
These are the 3 most important women
in Cheshire.

96
00:05:52,921 --> 00:05:57,004
This is Kym Ling of Yang Ling restaurants.
Wilmslow, The Edge, everywhere.

97
00:05:57,087 --> 00:06:00,087
-Only 8, darling.
-Only 8, she says.

98
00:06:00,171 --> 00:06:03,046
-Tara Devlin of--Devlins.
<i>-Voilà.</i>

99
00:06:03,129 --> 00:06:06,254
And Jacqui Mintchell-Baines
of Mintchell-Baines Mercedes.

100
00:06:06,337 --> 00:06:09,171
-Hello.
-Not to mention,

101
00:06:09,254 --> 00:06:11,629
the bride-to-be.
(laughter)

102
00:06:13,087 --> 00:06:16,462
Saskia! Saskia.

103
00:06:16,546 --> 00:06:19,796
Come and meet...the best man.

104
00:06:20,962 --> 00:06:24,712
-(Raif) Saskia Dutton.
-Raif Moyle.

105
00:06:24,796 --> 00:06:28,296
Fuck me.
(upbeat music)

106
00:06:28,379 --> 00:06:31,421
<i>Okay, let me just explain
my reaction quickly.</i>

107
00:06:33,462 --> 00:06:37,004
<i>This is how I remember Saskia Dutton.</i>

108
00:06:37,087 --> 00:06:40,421
<i>The craziest girl at school,
when she bothered to turn up.</i>

109
00:06:40,504 --> 00:06:43,337
<i>The sort of girl your mum
would warn you about.</i>

110
00:06:43,421 --> 00:06:47,129
<i>She went to parties like this
and hung out with blokes like that.</i>

111
00:06:48,712 --> 00:06:50,796
<i>But now...</i>

112
00:06:50,879 --> 00:06:54,337
So, how did the two of you meet?

113
00:06:57,921 --> 00:07:00,462
We met at a Road Haulage Industry
gala night.

114
00:07:00,546 --> 00:07:03,587
-Oooh. Sounds exciting.
-All right, steady.

115
00:07:03,671 --> 00:07:07,129
Was that a benefit for all the cyclists
they'd mowed down that year?

116
00:07:07,212 --> 00:07:10,129
It was a benefit for children, Raif.

117
00:07:10,212 --> 00:07:11,879
Okay?

118
00:07:12,796 --> 00:07:17,837
It's a Christmas party. My step-dad,
well his company Rigid Box--

119
00:07:17,921 --> 00:07:20,962
All right. Why don't you go back
there where I can keep an eye on you.

120
00:07:21,046 --> 00:07:23,962
A sheep smells nicer. Go on, go away.

121
00:07:25,171 --> 00:07:30,921
So, Tim, how does a guy like you
propose to a girl like Saskia?

122
00:07:31,004 --> 00:07:33,004
-Eh, we, it was in...
-It was in Chester.

123
00:07:33,087 --> 00:07:35,337
Yeah. We came out of the restaurant,

124
00:07:35,421 --> 00:07:40,129
I sat her down by the fountains
roundabout and popped the question.

125
00:07:40,212 --> 00:07:44,712
And he timed the fountains
so they went off just as I gave my answer.

126
00:07:44,796 --> 00:07:48,504
Which was a bit embarrassing
because I said 'no' initially.

127
00:07:49,629 --> 00:07:51,879
She's joking.

128
00:07:52,421 --> 00:07:56,129
Alex's charity events, perfection.

129
00:07:56,212 --> 00:07:57,962
I'm blushing here. So embarrassing.

130
00:07:58,046 --> 00:08:01,087
Do you remember the buffet
for Famine Relief?

131
00:08:01,171 --> 00:08:04,296
Oh, my God.
I've still got half of it in the freezer.

132
00:08:04,379 --> 00:08:08,296
Have you?
I'll have it back for the next one.

133
00:08:08,379 --> 00:08:12,546
-It's in a good cause.
-No, actually, we do raise a lot of money.

134
00:08:12,629 --> 00:08:15,171
-We try and put something back.
-Like today.

135
00:08:15,254 --> 00:08:18,546
-We've got great lives and...
-Very good cause. Let's drink to that.

136
00:08:18,629 --> 00:08:21,921
-The alcohol abused children.
-Absolutely.

137
00:08:22,962 --> 00:08:24,671
Great lad.

138
00:08:24,754 --> 00:08:27,296
Great lad this.

139
00:08:27,379 --> 00:08:31,379
As Saskia's step-dad, I suppose you're
doing 'the father of the bride' speech?

140
00:08:31,462 --> 00:08:35,171
-That's a great idea. Des, you should.
-No, no.

141
00:08:35,254 --> 00:08:37,129
We would love that.

142
00:08:37,212 --> 00:08:40,962
-Oh, good.
-Thanks.

143
00:08:41,796 --> 00:08:46,962
-Are you from round here?
-Initially, yes. I'm a traveller now.

144
00:08:47,046 --> 00:08:49,546
-What?
-I travel.

145
00:08:50,046 --> 00:08:54,421
-Country to country, or lay-by to lay-by?
-Abroad.

146
00:08:54,504 --> 00:08:59,254
Right. For a minute there you had me
reaching for my handbag.

147
00:08:59,337 --> 00:09:03,379
Because if I were a traveller
I might try to rob you. That's...

148
00:09:03,462 --> 00:09:06,712
Of course not,
they don't all try to rob you.

149
00:09:08,587 --> 00:09:12,129
The adults keep you talking.
The children rob you.

150
00:09:12,212 --> 00:09:14,171
(Tim) Raif, where are you?

151
00:09:14,254 --> 00:09:18,337
-I'm over here in England, in about 1700.
-Oh, you've met.

152
00:09:18,421 --> 00:09:22,462
This is Saskia's grandmother, Patricia.
Patricia, this is my brother Raif.

153
00:09:22,546 --> 00:09:24,504
-Brother?
-Yes.

154
00:09:24,587 --> 00:09:27,671
Here's me asking if you know
Manor House. You went.

155
00:09:27,754 --> 00:09:30,671
No. Tim got a scholarship.

156
00:09:30,754 --> 00:09:33,879
I went to Roton High, same as Saskia.

157
00:09:34,004 --> 00:09:36,712
She was in the year above me.

158
00:09:37,379 --> 00:09:39,837
Was above me in most things,
to be perfectly honest.

159
00:09:39,921 --> 00:09:42,212
When Saskia got told off it was
by the Headmaster.

160
00:09:42,296 --> 00:09:44,546
I only ever managed the Deputy Head.

161
00:09:44,629 --> 00:09:49,879
The last time I saw Saskia Dutton, she was
being carried out of the chemistry lab,

162
00:09:49,962 --> 00:09:54,879
a teacher at either end having drunk
an entire test tube of industrial alcohol.

163
00:09:54,962 --> 00:09:58,046
-That was so funny. Remember?
-(mouthing) Fuck off.

164
00:09:58,129 --> 00:10:00,712
-Tim, shall we get another drink?
-What a good idea.

165
00:10:00,796 --> 00:10:02,837
(Raif clears throat)

166
00:10:07,171 --> 00:10:13,004
This is the actual day. Saskia Dutton is
meant to be in this photograph but eh...

167
00:10:13,087 --> 00:10:16,046
well, she knew all the teachers
would be out on the field so,

168
00:10:16,129 --> 00:10:19,129
that was the day
of the chemistry lab raid.

169
00:10:19,212 --> 00:10:21,921
If she'd looked up as she was carried
into that ambulance--

170
00:10:22,004 --> 00:10:25,712
-I got a duvet and pillows and stuff.
-Look, look.

171
00:10:25,796 --> 00:10:26,837
Cool.

172
00:10:26,921 --> 00:10:29,796
Have you really not opened any
of these boxes from mum and dad's?

173
00:10:29,879 --> 00:10:33,546
I've been kinda busy, having a job,
getting married, buying this duvet.

174
00:10:33,629 --> 00:10:38,212
Come on, man. This is you and me in
these boxes. This is us, our whole lives.

175
00:10:38,296 --> 00:10:42,754
Yeah. Okay, well knock yourself out.
Got a bit of an early start. All right?

176
00:10:44,087 --> 00:10:46,837
-Sleep well.
-Night, mate.

177
00:10:54,879 --> 00:10:56,587
(chuckles)

178
00:11:00,212 --> 00:11:02,296
<i>5:30 am.</i>

179
00:11:02,379 --> 00:11:05,462
<i>The only people awake are milkmen,
crack addicts,</i>

180
00:11:05,546 --> 00:11:08,004
<i>and women preparing for a wedding.</i>

181
00:11:09,629 --> 00:11:14,421
-Do you have to do this?
-Course he does. It's background.

182
00:11:15,046 --> 00:11:18,379
-Have you filmed the home cinema?
-Yeah.

183
00:11:18,462 --> 00:11:21,087
Stick a kebab shop up there
and you'll never have to leave the house.

184
00:11:21,171 --> 00:11:24,962
Oh, I wish, don't you, that you had more
time at home sometimes?

185
00:11:25,046 --> 00:11:29,379
My husband, Des, with his company.
The amount of social functions.

186
00:11:29,462 --> 00:11:33,754
-Is it very hard being 'Mrs Rigid Box'?
-Not hard 'hard'.

187
00:11:33,837 --> 00:11:37,962
No, I'm not complaining. God, there's
people in India with no legs. It's just...

188
00:11:38,046 --> 00:11:41,171
Could you, sorry,
could you take your shoes...

189
00:11:41,254 --> 00:11:42,837
Oh, right. Sorry.

190
00:11:42,921 --> 00:11:45,754
-It's just with it being porcelain.
-Yeah.

191
00:11:46,629 --> 00:11:48,837
Thanks, darling.
This week, for example,

192
00:11:48,921 --> 00:11:52,046
2 separate nights we're taking clients
to the concerts at...

193
00:11:52,129 --> 00:11:56,046
Do you know the classical concerts
at Breton Castle? Do you know those?

194
00:11:56,129 --> 00:12:01,379
They are amazing. Full orchestra,
outside, under the stars.

195
00:12:01,462 --> 00:12:05,837
-Costs a fortune to get in but...
-Not if you do it like we used to.

196
00:12:05,921 --> 00:12:09,837
Yeah, I'm sure Raif doesn't wanna know
about that, darling.

197
00:12:09,921 --> 00:12:14,504
We used to climb the hill from the other
side. Watch it all from behind for free.

198
00:12:14,587 --> 00:12:18,046
Bag of sandwiches.

199
00:12:18,129 --> 00:12:20,837
Actually, Raif,
could you put your shoes back on?

200
00:12:22,254 --> 00:12:24,879
Oh, sorry.

201
00:12:24,962 --> 00:12:26,504
(upbeat music)

202
00:12:26,587 --> 00:12:29,379
Okay, get ready for the slow motion.

203
00:12:29,462 --> 00:12:35,087
And...slow motion.

204
00:12:35,171 --> 00:12:39,004
<i>Meet Tim Moyle, my big brother.</i>

205
00:12:39,087 --> 00:12:41,796
(upbeat music)

206
00:12:41,879 --> 00:12:43,879
(laughter)

207
00:12:44,587 --> 00:12:47,379
Oh, don't do that.

208
00:12:47,754 --> 00:12:51,629
-So, tell me about your job.
-Well, I'm head of a department,

209
00:12:51,712 --> 00:12:55,921
which oversees systems across
the various council departments,

210
00:12:56,004 --> 00:12:59,671
-and it makes sure--
-Can't stay awake.

211
00:12:59,754 --> 00:13:02,962
Okay, piss right off. Thank you.

212
00:13:05,629 --> 00:13:08,754
-Here is where I had my first pint.
-Oh, come on.

213
00:13:08,837 --> 00:13:10,754
Put a bit of life into it.

214
00:13:10,837 --> 00:13:15,129
-Here is where I had my first pint.
-Yeah, all right, thank you.

215
00:13:17,754 --> 00:13:21,712
And so it was here amongst
this scrubland,

216
00:13:21,796 --> 00:13:25,129
-that Tim found an adult magazine.
-Raif.

217
00:13:25,212 --> 00:13:30,962
Upon taking it home, grandma found it
in the airing cupboard, and said to him:

218
00:13:31,046 --> 00:13:34,337
"Tim, if there's anything you don't
understand about women,

219
00:13:34,421 --> 00:13:36,587
you need only ever ask".

220
00:13:37,546 --> 00:13:41,462
And this is the bridge where Raif would
like me to tell you about something,

221
00:13:41,546 --> 00:13:45,129
but over there is the electric fence
where Raif, aged 5,

222
00:13:45,212 --> 00:13:47,921
electrocuted his penis
by trying to wee against it,

223
00:13:48,004 --> 00:13:50,587
and had to be taken to the hospital
with his pants down,

224
00:13:50,671 --> 00:13:53,462
and the doctor, who I thought had
a terrific sense of humour, said:

225
00:13:53,546 --> 00:13:56,754
"From now on, every time you do
a poo, your nose will light up".

226
00:13:56,837 --> 00:13:59,504
And little Raif burst into tears.
Boo-hoo-hoo.

227
00:13:59,587 --> 00:14:01,254
(Raif) Thank you.

228
00:14:05,546 --> 00:14:07,837
Hello, and welcome to 'Mr and Mrs',

229
00:14:07,921 --> 00:14:11,837
where we find out how much the bride
and groom know about each other.

230
00:14:11,921 --> 00:14:14,504
-I really don't wanna do this.
-I told you.

231
00:14:14,629 --> 00:14:16,796
Put the box on, it'll be good.

232
00:14:16,879 --> 00:14:21,337
So, Saskia, if you could get married
anywhere in the world,

233
00:14:21,421 --> 00:14:24,962
-where in the world would you get married?
-I dunno.

234
00:14:25,046 --> 00:14:28,296
Up a mountain or maybe the side
of a volcano or--

235
00:14:28,379 --> 00:14:29,546
Really?

236
00:14:29,629 --> 00:14:31,504
You're not meant to be able to hear
in the box.

237
00:14:31,587 --> 00:14:34,087
-I thought you liked the Grosvenor?
-I do.

238
00:14:34,171 --> 00:14:38,754
I like it. If we have to have a load of
guests then it's fine.

239
00:14:38,837 --> 00:14:44,046
Tim. People often refer to me
as the human Las Vegas.

240
00:14:44,129 --> 00:14:48,129
But if Saskia were any city in the world,
what city would she?

241
00:14:48,212 --> 00:14:50,337
Oh, eh, I don't know.

242
00:14:50,421 --> 00:14:52,587
-Leicester?
-Leicester?

243
00:14:52,671 --> 00:14:56,379
-You're not meant to be able to hear--
-What's wrong with Leicester?

244
00:14:56,462 --> 00:14:58,921
-Le...I mean...
-It's bright, it's central.

245
00:14:59,004 --> 00:15:01,212
-It's got great connections.
-Oh.

246
00:15:01,296 --> 00:15:04,504
-It's nice. Have you ever been?
-No. Fair enough.

247
00:15:04,879 --> 00:15:06,921
-Right, put those on.
-I guess I am 'Leicester'.

248
00:15:07,004 --> 00:15:09,046
-Put that there. Thank you.
-Thank you.

249
00:15:09,129 --> 00:15:11,921
Right. Tim.

250
00:15:12,004 --> 00:15:15,462
What's the most embarrassing thing that's
happened during sexual intercourse?

251
00:15:15,546 --> 00:15:17,837
-Don't you dare answer that.
-You're not meant to be...

252
00:15:17,921 --> 00:15:21,546
-Ow! Turn it down. Jesus.
-Tim.

253
00:15:21,629 --> 00:15:25,546
What does Saskia think
is your most irritating habit?

254
00:15:25,629 --> 00:15:28,421
She'd probably say
I don't really have any.

255
00:15:28,504 --> 00:15:30,462
-Are you sure?
-Yeah.

256
00:15:30,546 --> 00:15:33,837
-Final answer?
-Yeah.

257
00:15:34,212 --> 00:15:35,712
Okay.

258
00:15:35,796 --> 00:15:40,671
Saskia.
What is Tim's most irritating habit?

259
00:15:40,754 --> 00:15:43,879
Oh, God. Snoring.

260
00:15:43,962 --> 00:15:49,629
No? Did he say rolling down,
when he rolls down the cereal packet?

261
00:15:49,712 --> 00:15:52,296
Counting my drinks? No.

262
00:15:52,379 --> 00:15:57,171
When he puts the toilet paper in a 'V'.
That's really...

263
00:15:58,504 --> 00:16:00,671
Oh, no, did...

264
00:16:00,754 --> 00:16:03,004
did you think I was gonna say...

265
00:16:03,087 --> 00:16:06,962
He folds up his dirty underwear
before he puts it in the laundry.

266
00:16:07,046 --> 00:16:09,837
I don't actually find that annoying.
I think it's funny.

267
00:16:09,921 --> 00:16:11,837
-It makes sense.
-Yeah, I know.

268
00:16:11,921 --> 00:16:14,254
You fold it, you get more
in the laundry basket.

269
00:16:14,337 --> 00:16:17,171
I thought maybe you thought
that's what I thought--

270
00:16:20,212 --> 00:16:23,921
<i>Many people find getting married
is a time to re-examine their atheism.</i>

271
00:16:24,004 --> 00:16:26,129
-Hallo.
-Oh, hi.

272
00:16:26,212 --> 00:16:29,004
-Reverend Dobbs? Tim.
-Tim, how are you?

273
00:16:29,087 --> 00:16:32,754
-Hi, Saskia. Hello.
-Hello.

274
00:16:32,837 --> 00:16:35,837
Oh, sorry. This is, um,
this is the best man.

275
00:16:35,921 --> 00:16:38,587
He's just doing like a film thing
for the wedding.

276
00:16:38,671 --> 00:16:41,546
No, no, that's fine. That's fine.

277
00:16:41,671 --> 00:16:43,796
I'm quite used to being in front of
a camera.

278
00:16:43,879 --> 00:16:47,254
-(Raif) Oh, shit.
-Um, would you like to come in?

279
00:16:48,254 --> 00:16:50,546
<i>Welcome...to Damascus.</i>

280
00:16:50,629 --> 00:16:52,921
-(Tim) Right, so--
-This is it.

281
00:16:53,004 --> 00:16:58,546
<i>Mary said to Joseph,
"I don't think this is our donkey".</i>

282
00:16:58,629 --> 00:17:02,296
(laughing)

283
00:17:02,462 --> 00:17:05,087
That little boy.

284
00:17:14,712 --> 00:17:17,212
-Every time.
-That's really good.

285
00:17:17,296 --> 00:17:20,087
Cool, so um,

286
00:17:20,171 --> 00:17:23,879
could we, so the wedding, is that...
The wedding.

287
00:17:23,962 --> 00:17:27,254
-Of course, sorry, the wedding.
-I suppose we were thinking...

288
00:17:31,212 --> 00:17:33,087
Right.

289
00:17:34,379 --> 00:17:36,087
So...

290
00:17:38,254 --> 00:17:42,379
are you both virgins?

291
00:17:43,462 --> 00:17:46,129
Well, um...

292
00:17:46,212 --> 00:17:48,629
(laughing)

293
00:17:49,421 --> 00:17:51,796
Your face. (laughing)

294
00:18:01,546 --> 00:18:06,587
-Wow.
-Every time. Every time.

295
00:18:06,754 --> 00:18:10,087
(upbeat music)

296
00:18:10,171 --> 00:18:13,212
<i>Now, Saskia wasn't
the only bride that summer.</i>

297
00:18:13,296 --> 00:18:16,087
<i>Also getting hitched was Zanna.</i>

298
00:18:16,171 --> 00:18:21,504
<i>Daughter of Alex's friend slash rival
Jacqui Mercedes Franchise.</i>

299
00:18:21,587 --> 00:18:23,254
All right, yeah.

300
00:18:23,337 --> 00:18:26,504
(upbeat music)

301
00:18:26,587 --> 00:18:30,796
♪ The best things in life are free ♪

302
00:18:30,879 --> 00:18:34,379
<i>After a perfect ceremony
and a flawless dove release,</i>

303
00:18:34,462 --> 00:18:38,212
<i>experts were predicting this would be
the Cheshire wedding of the year.</i>

304
00:18:38,296 --> 00:18:41,421
-Gold leaf champagne?
-Oh, wonderful.

305
00:18:41,504 --> 00:18:44,254
Cheshire mushroom. Picked this
morning by the groom.

306
00:18:44,337 --> 00:18:46,546
-Really?
-Complimentary camera?

307
00:18:46,629 --> 00:18:48,254
Lovely.

308
00:18:48,337 --> 00:18:52,379
-Frozen sugared rose petals.
-For fuck's sake.

309
00:18:52,462 --> 00:18:55,129
Jacqui had hired
a professional film crew.

310
00:18:55,212 --> 00:18:59,921
<i>They had a lot of fancy kit but lacked
a sort of creative integrity,</i>

311
00:19:00,004 --> 00:19:03,087
<i>demonstrated by a more independent
film-maker.</i>

312
00:19:03,171 --> 00:19:07,087
(indistinct chatter and laughter)

313
00:19:07,171 --> 00:19:09,671
It's a glorious wedding.
You've been brilliant.

314
00:19:11,046 --> 00:19:13,462
So is your wedding gonna be like this?

315
00:19:13,546 --> 00:19:16,004
Yeah, a bit like. I mean,
it's a wedding, isn't it?

316
00:19:16,087 --> 00:19:20,587
We've had the bit in the church, now you
do the milling around, avoiding people.

317
00:19:20,671 --> 00:19:24,087
-Well, you know, general milling.
-Boys...

318
00:19:24,171 --> 00:19:26,421
Come in here.

319
00:19:26,504 --> 00:19:29,004
Come in here. See this.

320
00:19:29,087 --> 00:19:32,046
Take a look at this.

321
00:19:32,129 --> 00:19:37,337
Get every detail. Even the canopy,
you know. They've thought of...

322
00:19:37,421 --> 00:19:40,546
These little diamondy things.
It's a lovely touch.

323
00:19:40,629 --> 00:19:43,796
Could you clear the basin
so we can look at that?

324
00:19:45,462 --> 00:19:49,712
And this. The toilets.
Elmsley and Barnes in a portable.

325
00:19:49,796 --> 00:19:52,546
-(woman gasps)
-Oh, I'm so sorry.

326
00:19:52,629 --> 00:19:56,796
(rock-'n-roll music)

327
00:19:59,421 --> 00:20:01,629
Sorry.

328
00:20:01,712 --> 00:20:04,837
(music continues)

329
00:20:08,629 --> 00:20:13,046
<i>The wedding was perfection.
But Jacqui hadn't finished.</i>

330
00:20:13,129 --> 00:20:15,712
<i>Zanna was going to sing for us.</i>

331
00:20:15,796 --> 00:20:17,087
(applause)

332
00:20:17,171 --> 00:20:23,212
<i>A simple love song sung from the heart?
No. This was a Cheshire wedding so...</i>

333
00:20:23,296 --> 00:20:28,254
(ship horn)

334
00:20:28,337 --> 00:20:32,379
(instrumental intro:
My Heart Will Go On)

335
00:20:34,212 --> 00:20:37,004
Smoke, smoke. More smoke.

336
00:20:37,087 --> 00:20:40,421
(coughing)
Too much smoke. Cut the smoke.

337
00:20:40,504 --> 00:20:42,379
(shouts)

338
00:20:42,462 --> 00:20:44,296
(gasps)

339
00:20:44,379 --> 00:20:46,629
-Daddy!
-The Ice!

340
00:20:46,712 --> 00:20:51,004
(cracking noises)

341
00:20:51,087 --> 00:20:55,296
(hushed chatter)

342
00:20:55,379 --> 00:20:57,587
Oh, shit.

343
00:21:00,046 --> 00:21:02,879
(birds chirping)

344
00:21:02,962 --> 00:21:06,254
<i>The next morning
I found a very different Alex.</i>

345
00:21:06,337 --> 00:21:10,504
(glorious instrumental music)

346
00:21:14,921 --> 00:21:16,629
<i>With the favourite fallen at the last,</i>

347
00:21:16,712 --> 00:21:20,087
<i>the race for Cheshire Wedding
Of The Year was wide open.</i>

348
00:21:20,171 --> 00:21:22,962
<i>Alex decided to pick up the pace.</i>

349
00:21:23,046 --> 00:21:27,796
<i>Suddenly I had a new camera
and shit loads of kit.</i>

350
00:21:27,879 --> 00:21:30,504
Sorry, I got a bit of our reflection
in there.

351
00:21:30,587 --> 00:21:33,004
Sorry, Alex, have to do that again.

352
00:21:33,087 --> 00:21:37,254
-Hi There. My name's--
-Sorry, Rog. Lift the mic up a bit.

353
00:21:37,337 --> 00:21:40,879
Sorry. Hi.
My name's Roger and I'm delighted,

354
00:21:40,962 --> 00:21:44,212
because I've just been asked
to write a love song for this video.

355
00:21:44,296 --> 00:21:49,254
Well, we said if you held the mic
we'd discuss it, so it's not a...

356
00:21:49,337 --> 00:21:52,171
All right. No, Rog...

357
00:21:52,296 --> 00:21:55,129
And you can find yourself
another fucking sound man.

358
00:21:55,212 --> 00:21:59,587
You're definitely doing it.
You are definitely, definitely doing it.

359
00:22:02,462 --> 00:22:04,046
Cheers, man.

360
00:22:07,087 --> 00:22:11,129
(instrumental music)

361
00:22:12,296 --> 00:22:14,712
-Oh, Rog, don't stand there.
-What?

362
00:22:14,796 --> 00:22:16,837
You're in the shot.

363
00:22:19,962 --> 00:22:24,254
And this is the Meribelle
modelled by Tricia.

364
00:22:24,962 --> 00:22:27,629
Tricia's put on a little weight recently,

365
00:22:27,712 --> 00:22:31,254
but the Meribelle's woven
with elastic panels,

366
00:22:31,337 --> 00:22:33,587
so it can cope with the odd doughnut.

367
00:22:33,671 --> 00:22:36,171
-Rog, you're in shot again.
-Can I have a go?

368
00:22:36,254 --> 00:22:40,046
No, you can't have a go.
I've got a tone here, a style developing.

369
00:22:40,129 --> 00:22:42,587
But this thing's killing my arms.

370
00:22:42,671 --> 00:22:46,254
You wouldn't ask Rembrandt "Can I have
a go on your paintbrush?" Would you?

371
00:22:46,337 --> 00:22:50,129
-Don't be a twat.
-Don't say that at a wedding fayre.

372
00:22:50,212 --> 00:22:53,087
-Twat!
-Rog, shut up!

373
00:22:55,629 --> 00:23:00,462
(Saskia) I'm just saying it would be nice.
Well, your brother made it.

374
00:23:00,546 --> 00:23:04,837
-Actually, yeah. Have a go.
-Cool.

375
00:23:04,921 --> 00:23:07,921
(upbeat music)

376
00:23:08,837 --> 00:23:13,462
So, our guinea pig today is Lauren.
Lauren, have you set a date?

377
00:23:13,546 --> 00:23:18,379
I have, Penny. 30th of January, 3 years'
time, Mairstone Castle.

378
00:23:18,462 --> 00:23:22,796
3 years. Wow. Is your groom all right
about that long a wait?

379
00:23:22,879 --> 00:23:28,129
I haven't actually met anyone yet, but if I
don't book now I won't get the venue.

380
00:23:28,754 --> 00:23:34,004
And with our specialist technology,
we put weights within the bouquet,

381
00:23:34,087 --> 00:23:38,796
so that the extra weight of the posy
will tense your biceps.

382
00:23:38,879 --> 00:23:41,087
It will strengthen your triceps,

383
00:23:41,171 --> 00:23:45,546
and it will eliminate any risk
of bingo wings on your big day.

384
00:23:45,629 --> 00:23:49,212
But also to try and find something that's
compatible with your current--

385
00:23:49,337 --> 00:23:51,671
Obviously, you don't wanna be all like--

386
00:23:51,754 --> 00:23:54,796
You don't want to be stiff on the morning
after your wedding.

387
00:23:54,879 --> 00:23:56,712
-Yeah, Raif. Stop it.
-Hmm?

388
00:23:56,796 --> 00:23:58,337
Stop it.

389
00:24:00,712 --> 00:24:03,046
Hi, guys. So the idea is you visit
the studios

390
00:24:03,129 --> 00:24:05,004
around six weeks before your
wedding day,

391
00:24:05,087 --> 00:24:08,296
and you bring your wedding lingerie,
your veil and tiara,

392
00:24:08,379 --> 00:24:11,712
and then we direct you
into these amazing body sculpting poses.

393
00:24:11,796 --> 00:24:14,587
Do this. Definitely do this.

394
00:24:14,671 --> 00:24:18,879
Ever the other way round?
Do you ever film grooms for brides?

395
00:24:18,962 --> 00:24:22,212
Yes, of course, sir. Would you like
to enter our draw to win a photo-shoot?

396
00:24:22,296 --> 00:24:25,379
No, thank you. It's great.
No, it's not for me.

397
00:24:25,462 --> 00:24:28,754
-Thank you so much. Thank you.
-Thanks. Cheers.

398
00:24:29,587 --> 00:24:32,712
(Raif) Cor, don't mind if I do.

399
00:24:32,796 --> 00:24:35,379
-Actually, yes, I will.
-Great.

400
00:24:37,129 --> 00:24:41,129
The heat of the room warms them up.
So at the special moment,

401
00:24:41,212 --> 00:24:45,921
la-la, <i>voilà,</i>
wedding filled with butterflies.

402
00:24:46,004 --> 00:24:49,962
-That is stupendous.
-Look at that.

403
00:24:50,046 --> 00:24:52,254
-We've got to have that.
-You have.

404
00:24:52,337 --> 00:24:56,046
-Is that one dead?
-No, they're just sleeping.

405
00:24:56,129 --> 00:24:59,337
They're all...Those four are dead.
Look, that's not moving.

406
00:24:59,421 --> 00:25:02,129
That one's alive.
I think it's eating that one.

407
00:25:02,212 --> 00:25:05,754
Look, there's one right here.
There's one on you. (gasps)

408
00:25:05,837 --> 00:25:08,504
Get it off. Please take it off.
I don't want it.

409
00:25:08,587 --> 00:25:10,754
Please, take it off. I don't like...
Sorry.

410
00:25:10,837 --> 00:25:14,087
-(Raif) They're nice.
-I don't want that, actually. Sorry.

411
00:25:14,171 --> 00:25:17,712
What can a butterfly do except
look lovely?

412
00:25:17,796 --> 00:25:20,879
-Sas...
-Don't worry, we'll have them.

413
00:25:20,962 --> 00:25:23,421
-Thank you.
-Three boxes for each per...

414
00:25:23,504 --> 00:25:25,504
-So we've got eight bridesmaids--
-Well, um...

415
00:25:25,587 --> 00:25:29,879
making it personal to Saskia, you know.
I think that's what...Don't we?

416
00:25:29,962 --> 00:25:33,421
What makes a wedding special.
Those little personal ideas,

417
00:25:33,504 --> 00:25:39,296
personal touches that make it
absolutely, entirely Saskia's.

418
00:25:39,379 --> 00:25:42,462
And I hope that's what Jenna's
going to come up with.

419
00:25:44,754 --> 00:25:47,087
(Raif) What's it like
being a wedding planner?

420
00:25:47,171 --> 00:25:52,296
Oh, well being a wedding planner's
a dream job for a woman.

421
00:25:52,379 --> 00:25:56,212
You get married 6 times a year and you
never have to go home with a men.

422
00:26:00,129 --> 00:26:03,421
-And you used to be an air hostess?
-Er, yes.

423
00:26:03,504 --> 00:26:08,671
I stopped being an air hostess after
one particularly bad flight into...

424
00:26:08,754 --> 00:26:13,087
Helsinki, after which I sort of
lost confidence.

425
00:26:13,171 --> 00:26:18,421
And my love for the job, and I suffered
a severe loss of drive.

426
00:26:18,504 --> 00:26:22,212
Severe loss of, of motivation. Plus um...

427
00:26:22,296 --> 00:26:25,046
I started to...

428
00:26:25,129 --> 00:26:28,671
scream quite a bit during turbulence,
so that wasn't...

429
00:26:29,379 --> 00:26:30,587
so good.

430
00:26:40,087 --> 00:26:43,254
Remember one thing.

431
00:26:43,337 --> 00:26:46,004
People come for the bride and the groom,

432
00:26:46,087 --> 00:26:48,796
but they go home,

433
00:26:48,879 --> 00:26:51,254
talking about the butterfly release.

434
00:26:59,171 --> 00:27:01,212
Wow.

435
00:27:01,712 --> 00:27:03,754
This is going to be really special.

436
00:27:03,837 --> 00:27:06,504
To get some tips for Tim and Saskia's
first dance,

437
00:27:06,587 --> 00:27:11,712
we've managed to get Konstantin
Yevchinski from the Moscow Ballet.

438
00:27:14,379 --> 00:27:17,921
So our thought was, um,
this is kind of our song.

439
00:27:18,004 --> 00:27:20,379
Well, not our song but a song
that was playing when,

440
00:27:20,462 --> 00:27:24,046
on the night we met. So...
(music: The Power of Love)

441
00:27:24,129 --> 00:27:28,087
(Konstantin speaking Russian)

442
00:27:28,171 --> 00:27:32,587
Um, do it, the dance, now.

443
00:27:35,504 --> 00:27:39,504
(music continues)

444
00:27:45,629 --> 00:27:50,087
(Konstantin speaking Russian)

445
00:27:50,171 --> 00:27:54,004
Um, you two have never had sex.

446
00:27:54,087 --> 00:27:57,004
(speaking Russian)

447
00:27:57,087 --> 00:28:01,212
You dance like you've never had sex.

448
00:28:01,296 --> 00:28:04,546
Have you had sex?

449
00:28:04,629 --> 00:28:08,129
-Not since we got here.
-No.

450
00:28:11,712 --> 00:28:14,504
Dance is passion.

451
00:28:14,587 --> 00:28:18,004
It's not here. It's here.
(Tim gasps)

452
00:28:18,087 --> 00:28:21,171
(speaking Russian)

453
00:28:21,629 --> 00:28:26,671
(music: Play That Funky Music)

454
00:28:28,671 --> 00:28:32,879
(music: Dancing The Night Away)

455
00:28:32,962 --> 00:28:36,212
(squealing and chuckling)

456
00:28:38,004 --> 00:28:44,087
(Irish Folk Music)

457
00:28:44,587 --> 00:28:48,171
(music: Shaking That Ass)

458
00:28:50,212 --> 00:28:52,754
(Irish Folk Music)

459
00:28:52,837 --> 00:28:58,087
(music: Shaking That Ass)

460
00:28:58,921 --> 00:29:03,212
(Tango music)

461
00:29:06,546 --> 00:29:10,337
(Konstantin yells in Russian)

462
00:29:10,421 --> 00:29:15,004
(continues speaking in Russian)

463
00:29:17,004 --> 00:29:19,087
-It's, it's shit. Basically.
-Right.

464
00:29:19,171 --> 00:29:21,587
(Russian)

465
00:29:21,671 --> 00:29:24,337
Terrible. Shit. Penis limp.

466
00:29:24,421 --> 00:29:25,879
(Russian)

467
00:29:25,962 --> 00:29:31,129
Drooping like two wildebeests
or any bison like creature.

468
00:29:31,212 --> 00:29:34,212
-Pissed bison. Yeah, pissed.
-Oh, no, don't...

469
00:29:34,296 --> 00:29:36,171
Oh, if you just...

470
00:29:37,796 --> 00:29:39,671
Maestro!

471
00:29:39,754 --> 00:29:42,629
(Tango music)

472
00:29:42,712 --> 00:29:45,337
(Konstantin grunts) Oh, yes.

473
00:29:54,004 --> 00:29:55,962
(gasping)

474
00:30:01,129 --> 00:30:03,546
(speaking Russian)

475
00:30:03,629 --> 00:30:05,296
(giggling)

476
00:30:05,379 --> 00:30:09,671
If you feel passion in your partner,
you'll feel it!

477
00:30:09,754 --> 00:30:12,962
(Raif) Is that right, Alex?
Did you feel his passion?

478
00:30:13,046 --> 00:30:14,962
Sorry?

479
00:30:15,629 --> 00:30:17,004
(Konstantin groans)

480
00:30:17,587 --> 00:30:23,004
(Raif) Gonna put the camera here.
I've no idea what I'm filming.

481
00:30:23,087 --> 00:30:26,921
Who was it who said: "You never know
what's around the corner"?

482
00:30:27,004 --> 00:30:29,087
Um, John F Kennedy.

483
00:30:29,171 --> 00:30:33,587
No, I think it was Forrest Gump,
wasn't it? That chocolate's thing?

484
00:30:33,671 --> 00:30:36,921
Anyway, you plan for one venue
and suddenly

485
00:30:37,004 --> 00:30:41,462
one you could only dream of
gets a wedding licence.

486
00:30:41,546 --> 00:30:44,754
-What are you talking about?
-Something happened with the Grosvenor?

487
00:30:44,837 --> 00:30:46,504
What's going on?

488
00:30:48,462 --> 00:30:50,462
Blindfolds off.

489
00:30:50,546 --> 00:30:52,921
(instrumental music)

490
00:30:53,004 --> 00:30:54,296
(Raif chuckles)

491
00:30:54,379 --> 00:30:57,921
<i>If there was a lesson to be learned
from the sinking of the Titanic,</i>

492
00:30:58,046 --> 00:31:00,587
<i>like something about bigger
not always being better,</i>

493
00:31:00,671 --> 00:31:05,046
<i>Alex was studiously ignoring it.</i>
(Alex chuckles)

494
00:31:05,129 --> 00:31:08,004
It's all yours.

495
00:31:09,671 --> 00:31:12,504
It's quite ridiculous.
We're just gonna say 'no'.

496
00:31:12,587 --> 00:31:15,712
Yeah, it's too big. I know, don't worry.

497
00:31:17,629 --> 00:31:19,296
Come here, look at this.

498
00:31:19,379 --> 00:31:23,254
The first couple to be married at
Rostherne Hall. How does that sound?

499
00:31:23,337 --> 00:31:25,754
Great.

500
00:31:27,212 --> 00:31:29,421
(Alex chuckles)

501
00:31:29,504 --> 00:31:31,587
-Tim?
-Yeah.

502
00:31:33,337 --> 00:31:38,171
-(Saskia) We're in a bloody stately home!
-I was there, I saw it.

503
00:31:38,254 --> 00:31:41,337
Raif Moyle reporting here.

504
00:31:41,421 --> 00:31:44,921
As I'm showing you everything
that happened in the run-up to the wedding,

505
00:31:45,004 --> 00:31:49,671
I think it's important that we document
some of the 'speed bumps' on the...

506
00:31:49,754 --> 00:31:52,587
-path of the happy day.
-(Tim) We're discussing it.

507
00:31:52,671 --> 00:31:56,587
It's a bit bloody late now. 2 seconds later
Mum comes over and you're like...

508
00:31:56,671 --> 00:31:58,712
-"O, great. Fantastic!"
-What am I supposed to do?

509
00:31:58,796 --> 00:32:03,921
Say, "Shove it up your arse, your stately
home". No, I can't do that.

510
00:32:04,004 --> 00:32:06,462
She's your mother, it makes her happy.

511
00:32:09,754 --> 00:32:13,462
One day he'll look back on that,

512
00:32:13,546 --> 00:32:15,796
and really laugh.

513
00:32:15,879 --> 00:32:17,837
(door slams shut)

514
00:32:22,421 --> 00:32:26,879
(commentator) <i>Next on the card
is the 3:25 Rigid Box Haulage Stakes.</i>

515
00:32:26,962 --> 00:32:28,921
<i>Classified race over 7 furlongs.</i>

516
00:32:29,004 --> 00:32:32,046
(crowd cheering)

517
00:32:37,504 --> 00:32:39,379
Are you running?

518
00:32:39,462 --> 00:32:43,671
Um girls, I'm afraid there's been a change
of venue for the wedding,

519
00:32:43,754 --> 00:32:46,504
-so new invitations.
-My God, they haven't double-booked?

520
00:32:46,587 --> 00:32:49,796
-Not the Grosvenor, surely?
-No, no. It's just that, um...

521
00:32:49,879 --> 00:32:53,421
Somewhere else came up which had
always been Saskia's favourite anyway.

522
00:32:53,504 --> 00:32:56,462
-Oh, my God.
-It's not a hassle, is it?

523
00:32:56,546 --> 00:33:00,212
-Had you booked cabs?
-Alex, it's Rostherne Hall.

524
00:33:00,296 --> 00:33:03,462
Wow, it's Rostherne Hall.

525
00:33:03,546 --> 00:33:05,546
How on earth did you manage
to get that?

526
00:33:05,629 --> 00:33:08,337
-Amazing. That's...
-It's unheard of, actually.

527
00:33:08,421 --> 00:33:10,712
-Wow.
-Brilliant.

528
00:33:10,796 --> 00:33:15,254
Are you getting all this? Sorry, but if you
don't take the first time then...

529
00:33:15,337 --> 00:33:17,837
the reactions aren't so real.
Thanks, Raif.

530
00:33:17,921 --> 00:33:19,879
(commentator indistinct)

531
00:33:19,962 --> 00:33:24,462
-It's outrageous.
-Oh, it's fucking ridiculous.

532
00:33:24,546 --> 00:33:28,254
-It's far too big.
-But it's cold, Jacqui, that's the thing.

533
00:33:28,337 --> 00:33:31,629
-She'll never heat it.
-No, I know, it's wrong.

534
00:33:33,004 --> 00:33:37,129
(Raif) So, Des,
how's the big speech coming along?

535
00:33:37,212 --> 00:33:39,629
How's this for an opener?

536
00:33:39,712 --> 00:33:41,296
"Ladies and gentlemen,

537
00:33:41,379 --> 00:33:46,671
most of you know I am not Saskia's
biological father,

538
00:33:46,754 --> 00:33:50,337
but I like to think
I am her nonbiological one...

539
00:33:52,004 --> 00:33:56,046
-Well, will that get a laugh?
-Um...

540
00:33:56,129 --> 00:33:59,504
-Bird cages. With real birds in them.
-Oh.

541
00:33:59,587 --> 00:34:03,671
And you dye the bird to match the cage.
Or you can have a white one and a black.

542
00:34:03,754 --> 00:34:06,337
-I don't want birds.
-Darling, look...

543
00:34:06,462 --> 00:34:08,254
Picture frames on twigs.

544
00:34:08,337 --> 00:34:11,962
-Why?
-Why? Why not. Why not.

545
00:34:12,046 --> 00:34:14,296
The doctor said,
"I can't see a parrot, madam,

546
00:34:14,379 --> 00:34:17,129
but I can tell you've had a cockatoo".

547
00:34:17,587 --> 00:34:20,462
-Inappropriate?
-(Raif) Um...

548
00:34:21,837 --> 00:34:25,629
Wheat grass. Just knock it back.
Good for your teeth.

549
00:34:29,712 --> 00:34:31,962
Okay.

550
00:34:32,712 --> 00:34:34,212
Just...

551
00:34:39,046 --> 00:34:41,004
Okay.

552
00:34:42,379 --> 00:34:44,296
-Er, wheat grass.
-Mum, I--

553
00:34:44,379 --> 00:34:47,087
Wheat grass!
(deep loud voice) Wheat grass!

554
00:34:47,171 --> 00:34:49,462
-Thank you, Jenna.
-Jenna's being marvellous.

555
00:34:49,546 --> 00:34:53,379
-Something with a horn. Thank you.
-(Alex laughing) Stop it.

556
00:34:53,462 --> 00:34:56,129
I'm gonna be your mother-in-law
in a week.

557
00:34:56,212 --> 00:34:59,921
(music)

558
00:35:07,671 --> 00:35:09,921
-It's lovely.
-Feel that, you can just...

559
00:35:10,004 --> 00:35:14,796
I think it could do with a coat of arms.
An escutcheon thing with the family crest.

560
00:35:14,879 --> 00:35:16,171
(music continues)

561
00:35:16,254 --> 00:35:18,796
250? 300.

562
00:35:18,879 --> 00:35:23,004
(music continues)

563
00:35:24,296 --> 00:35:27,254
Oh, sorry.

564
00:35:27,337 --> 00:35:30,962
Forget my head. All right?
Oh, you got that down you? Good.

565
00:35:34,837 --> 00:35:39,337
-Ta-da!
-Oh, I think they're perfect.

566
00:35:39,421 --> 00:35:41,087
No. I don't like it.

567
00:35:47,629 --> 00:35:52,087
As you enter, the falcon flies the length
of the church,

568
00:35:52,171 --> 00:35:54,296
and delivers you the wedding rings.

569
00:35:54,379 --> 00:35:55,962
-(bell tinkles)
-All right?

570
00:35:56,046 --> 00:35:59,046
Jenna, you're a genius.
You are a genius.

571
00:35:59,129 --> 00:36:03,171
We'll have that. Definitely. Fantastic.

572
00:36:04,379 --> 00:36:07,712
(Tim) I don't know what it is.
It's part of the theme, isn't it?

573
00:36:07,796 --> 00:36:12,421
What, birds of prey theme? Okay.
I must have missed that meeting,

574
00:36:12,504 --> 00:36:15,129
we decided to have
a predator themed wedding.

575
00:36:15,212 --> 00:36:17,837
-Okay. I'll change it.
-Were you at the meeting?

576
00:36:17,921 --> 00:36:21,046
I'll tell them you're not happy
with the falcons delivering the rings.

577
00:36:21,129 --> 00:36:24,796
Let's have a couple of penguins
with them on trays. Yeah?

578
00:36:24,879 --> 00:36:28,004
That's a nice idea.
Yeah, thank you.

579
00:36:33,046 --> 00:36:36,379
(Raif) So, I was thinking we should film
at the summerhouse.

580
00:36:36,504 --> 00:36:39,129
Are you gonna watch that?
Is that why you're making it?

581
00:36:39,212 --> 00:36:42,212
-It's a present for you.
-Yeah? Well, stop it. Okay?

582
00:36:42,296 --> 00:36:45,212
Just put it down.
If it's a present for me then...

583
00:36:45,296 --> 00:36:48,712
When somebody offers you a present,
it is customary to accept.

584
00:36:48,796 --> 00:36:51,421
There's actually a tribe
in Eastern Siberia where--

585
00:36:51,504 --> 00:36:53,587
Can you get the salsa, please?

586
00:36:53,671 --> 00:36:56,671
-I don't think the camera's the problem.
-I do, Raif.

587
00:36:56,754 --> 00:37:00,337
-No, it's that you don't back up Saskia.
-All right, I'll get it myself.

588
00:37:00,421 --> 00:37:02,546
-You roll over to Alex all the time.
-What?!

589
00:37:02,629 --> 00:37:04,712
-Anything she says--
-I haven't rolled over to anyone.

590
00:37:04,796 --> 00:37:08,337
Don't be silly. If she told you you were
having an underwater wedding,

591
00:37:08,421 --> 00:37:11,754
-you'd be round there in a frog suit.
-I want you to be there,

592
00:37:11,837 --> 00:37:14,962
in the middle of this nightmare
helping me organise this wedding,

593
00:37:15,046 --> 00:37:17,254
instead of just dicking around
around the edges.

594
00:37:17,337 --> 00:37:20,421
How dare you! I am not dicking
around the edges.

595
00:37:20,504 --> 00:37:26,004
-I'm taking this very serious.
-What the hell is this?

596
00:37:26,087 --> 00:37:28,379
Right, yeah. Well...

597
00:37:28,462 --> 00:37:33,046
I won a raffle at a wedding show.
It seemed like a shame to waste it.

598
00:37:34,087 --> 00:37:36,671
-You say "no" for the sake of saying no.
-No. Mum.

599
00:37:36,754 --> 00:37:39,212
You've always been like this.
"No, I don't like braces".

600
00:37:39,296 --> 00:37:43,004
"No, I don't want to go to finishing
school." But you've got to try things.

601
00:37:43,087 --> 00:37:47,254
Oh, I've got to try things?
Well, I've never tried heroin, so...

602
00:37:47,337 --> 00:37:50,337
-Can you stop filming, please?
-Shall I try some?

603
00:37:50,421 --> 00:37:52,129
-Probably not.
-Mum.

604
00:37:52,212 --> 00:37:56,004
You want me to travel in a Rolls Royce.
Fine.

605
00:37:56,087 --> 00:37:59,462
Then you change your mind.
You want to travel in a Bentley. Fine!

606
00:37:59,546 --> 00:38:03,254
Don't you want enchantment?
Don't you want your day to...

607
00:38:03,337 --> 00:38:06,587
-Don't you want it to be special?
-Mum, are you taking heroin?

608
00:38:06,671 --> 00:38:11,087
Because every time I tell you
what I want, it's like you're not there!

609
00:38:11,171 --> 00:38:13,046
Do not say that.

610
00:38:13,129 --> 00:38:19,004
I'm no monster. I'm a mother who wants
her daughter's wedding day to be special.

611
00:38:19,087 --> 00:38:22,337
(horse neighs, sound of horses hooves)

612
00:38:27,546 --> 00:38:32,754
I didn't like to say in front of your mother
but I think that horse had the horn.

613
00:38:32,837 --> 00:38:36,046
You look like you could do with a drink.

614
00:38:37,546 --> 00:38:39,087
We're there. There.

615
00:38:39,171 --> 00:38:41,379
Okay. Oh, Crikey, I'm on now, am I?

616
00:38:41,462 --> 00:38:44,254
Yes, you are officially part
of our wedding video.

617
00:38:44,337 --> 00:38:47,921
-Show him the ring, darling.
-Oh, that's lovely. Congratulations.

618
00:38:48,004 --> 00:38:51,129
-Thank you.
-We're very happy.

619
00:38:51,212 --> 00:38:55,337
Well done. So you're looking for wine
for how many?

620
00:38:55,421 --> 00:38:58,962
-600. Yeah.
-600?

621
00:38:59,046 --> 00:39:02,212
-600?
-Yeah, we're up to 6 now.

622
00:39:02,296 --> 00:39:05,254
Right, 600. Right, okay, well, I'll just...

623
00:39:05,337 --> 00:39:07,754
Sit down. I'll just get a little selection.

624
00:39:07,837 --> 00:39:09,879
-A seat for the bride?
-Thank you, my darling.

625
00:39:09,962 --> 00:39:11,921
Don't mention it, my sweet.

626
00:39:12,004 --> 00:39:14,337
Won't be long. Just make yourselves
comfortable. 600?

627
00:39:14,421 --> 00:39:17,337
-Six. Yes.
-Our 600 guests,

628
00:39:17,421 --> 00:39:20,546
who we shall now
try all of the wine for.

629
00:39:25,421 --> 00:39:27,837
Mmmm.

630
00:39:27,921 --> 00:39:31,212
-You get the almonds just at the end.
-It just nips in there.

631
00:39:31,296 --> 00:39:33,962
The almond just nips in there.

632
00:39:34,046 --> 00:39:35,921
I can taste liquorice.

633
00:39:36,004 --> 00:39:38,587
And liquorice as well, yes. Well spotted.

634
00:39:38,671 --> 00:39:42,171
-Do you have any others with liquorice?
-I think...

635
00:39:42,254 --> 00:39:45,379
Actually, yes. Hold tight.

636
00:39:45,462 --> 00:39:47,504
Now we're in...

637
00:39:47,587 --> 00:39:49,254
business.

638
00:39:55,337 --> 00:39:57,004
Cheers.

639
00:39:59,129 --> 00:40:01,629
-That's lovely.
-I'm getting mango.

640
00:40:01,712 --> 00:40:03,171
-Are you?
-Mango?

641
00:40:06,087 --> 00:40:09,254
But jasmine as well?
Bit of jasmine in there?

642
00:40:11,004 --> 00:40:13,296
-Very moreish.
-Yeah.

643
00:40:13,379 --> 00:40:18,212
Yeah. Lovely, yes. Thank you.
Now this has a lovely,

644
00:40:18,296 --> 00:40:20,671
herbaceous,

645
00:40:20,754 --> 00:40:21,921
green aromas.

646
00:40:22,004 --> 00:40:25,712
So we can compare them,
let's get another of the...

647
00:40:25,796 --> 00:40:29,379
the, er, one, um,
the one before.

648
00:40:29,837 --> 00:40:31,921
You see the bottle opener
anywhere?

649
00:40:34,212 --> 00:40:37,921
-You're so funny, Andrew. You're so funny.
-You two, I know.

650
00:40:38,004 --> 00:40:43,004
-To happy happiness.
-And plenty more where that came from.

651
00:40:43,087 --> 00:40:45,962
You just see what you wanna see,
don't you?

652
00:40:46,046 --> 00:40:49,087
You just bloody see what you wanna see.

653
00:40:49,171 --> 00:40:52,337
(Andrew 'singing')

654
00:41:00,212 --> 00:41:02,796
(Roger) Do you wanna hear the song
that I've written?

655
00:41:02,879 --> 00:41:04,462
(Saskia) Yeah.

656
00:41:06,046 --> 00:41:11,671
♪ His name is Tim
Your name is Saskia ♪

657
00:41:16,337 --> 00:41:18,296
Well, is that...

658
00:41:18,379 --> 00:41:20,337
Is that it?

659
00:41:20,421 --> 00:41:22,462
I can't remember what I did after that,
to be honest.

660
00:41:22,546 --> 00:41:27,546
I don't think I want my wedding song
written by the 'orgasm gun' guy.

661
00:41:27,629 --> 00:41:33,379
<i>Okay, just to clarify.
At school Roger and I were in a band.</i>

662
00:41:33,462 --> 00:41:36,254
<i>I say 'band'. We only had the one song.</i>

663
00:41:36,337 --> 00:41:39,796
♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪

664
00:41:39,879 --> 00:41:44,379
<i>I say 'song'. It was really just one line
that we repeated over and over again,</i>

665
00:41:44,462 --> 00:41:47,379
<i>whilst everyone pretended to have
an orgasm,</i>

666
00:41:47,462 --> 00:41:52,337
<i>which went down surprisingly poorly
at the Christmas carol concert.</i>

667
00:41:52,421 --> 00:41:55,837
♪ Doctor Sargasso's orgasm gun

668
00:41:59,546 --> 00:42:03,587
-♪ Doctor Sargasso's orgasm gun ♪
-Sorry, what, hello.

669
00:42:03,671 --> 00:42:06,837
-Waaaaay!
-What's going on?

670
00:42:06,921 --> 00:42:09,629
Where have you been?
We've gotta eat.

671
00:42:09,712 --> 00:42:13,171
We...we, we have to go and eat,
to eat with the chef.

672
00:42:13,254 --> 00:42:17,629
-Who gave her the spliff? You?
-Er, hello.

673
00:42:17,712 --> 00:42:20,629
-I'm still in the room. I can hear you.
-Yeah, right, you are.

674
00:42:20,712 --> 00:42:22,587
Tim!
(laughing)

675
00:42:22,671 --> 00:42:24,921
Don't laugh at him.

676
00:42:26,421 --> 00:42:29,129
(Saskia) And you're just like "Yeah, fine"
to whatever she says.

677
00:42:29,212 --> 00:42:32,171
-That is such a load of bollocks.
-Yes, you are!

678
00:42:32,254 --> 00:42:34,254
I've never heard such shit in my life.

679
00:42:34,337 --> 00:42:37,254
-What did you do all day?
-I wanted to go out.

680
00:42:37,379 --> 00:42:40,712
-Raif was there.
-Just been titting around with him.

681
00:42:47,921 --> 00:42:50,837
She just needed a break
from the wedding stuff.

682
00:42:50,921 --> 00:42:53,754
Don't make this harder than it is already.

683
00:42:53,837 --> 00:42:57,796
I see you've worked out the title
of your autobiography then. (chuckles)

684
00:43:01,629 --> 00:43:06,087
<i>Hiring Rostherne Hall attracted the
attention of the local glossy magazine,</i>

685
00:43:06,171 --> 00:43:11,087
<i>which promptly made them the stars
of their 'Wedding Of The Month' feature.</i>

686
00:43:11,171 --> 00:43:14,171
<i>This required a photo-shoot.</i>

687
00:43:14,504 --> 00:43:17,546
Smile. Just remember you're in love.

688
00:43:17,629 --> 00:43:22,046
And you have your whole lives together.

689
00:43:22,129 --> 00:43:23,921
<i>Meanwhile, out on the terrace,</i>

690
00:43:24,004 --> 00:43:27,879
<i>Britain's next top model was getting
ready to have her photo taken, too.</i>

691
00:43:27,962 --> 00:43:33,212
This is my favourite view, looking
from the house down towards the lake.

692
00:43:33,296 --> 00:43:38,504
Just look this way, please. Lovely.
And again.

693
00:43:39,629 --> 00:43:42,712
-Oh, that's nice.
<i>-With Patricia in such an excellent mood,</i>

694
00:43:42,796 --> 00:43:45,671
<i>I thought I'd ask some burning questions.</i>

695
00:43:45,754 --> 00:43:50,796
So, Patricia, it must have been a very
different family before Alex met Des?

696
00:43:50,879 --> 00:43:53,587
Not much money around. Was it...

697
00:43:54,462 --> 00:43:59,379
I'm assuming Alex and Saskia's dad
must have separated?

698
00:43:59,462 --> 00:44:04,004
(scoffs) Probably about 20 minutes
after conception.

699
00:44:04,087 --> 00:44:08,379
Right. Might be hard to track him down
for an interview, then.

700
00:44:08,462 --> 00:44:11,171
Well, you could stand on the Eiffel Tower,

701
00:44:11,254 --> 00:44:15,837
and shout out, "Has anyone had sex
with a waitress on holiday?"

702
00:44:15,921 --> 00:44:21,004
But being in France I don't suppose many
hands would stay down, would they?

703
00:44:23,171 --> 00:44:27,421
(Raif) Then she says: (mimics Patricia)
"But being France, I doubt many hands...

704
00:44:27,504 --> 00:44:29,421
-If you could try to...
-Here we are.

705
00:44:29,504 --> 00:44:32,296
Here is the groom. And the best man.

706
00:44:32,379 --> 00:44:37,046
This is Luke from Exclusive Videos who's
going to be shooting the wedding video,

707
00:44:37,129 --> 00:44:42,046
so the pressure's off you, Raif.
You can focus on your main job now.

708
00:44:42,796 --> 00:44:44,421
Raif?

709
00:44:44,504 --> 00:44:47,129
You can focus on being best man.

710
00:44:50,837 --> 00:44:54,712
This one was shot by the third
Lord Rostherne, in Kenya I think.

711
00:44:54,796 --> 00:44:58,421
Early 1800s. Magnificent beast.

712
00:44:58,504 --> 00:45:01,921
<i>I could let Alex have her official version
of events,</i>

713
00:45:02,004 --> 00:45:07,171
<i>but I decided I was gonna keep filming
as well. Under cover.</i>

714
00:45:07,254 --> 00:45:09,879
(indistinct talk and laughter)

715
00:45:09,962 --> 00:45:13,962
Anyway, these ones were in West Africa.
Chased them for days.

716
00:45:14,087 --> 00:45:17,546
Very rare breed. Almost extinct.
Terrible trouble hunting them down.

717
00:45:17,629 --> 00:45:20,129
And round here, a special one.
Very special.

718
00:45:20,212 --> 00:45:23,337
The jewel in the crown.

719
00:45:23,421 --> 00:45:28,421
This was the one the third Lord
was most proud of.

720
00:45:28,504 --> 00:45:31,171
-You don't see many of these.
-No, I can imagine.

721
00:45:31,254 --> 00:45:35,087
Couldn't stuff the whole thing.
The rest we made into cushions.

722
00:45:35,171 --> 00:45:37,671
(Raif laughing)

723
00:45:39,879 --> 00:45:44,296
(mimicking Lady Rostherne)
Saturday afternoon, 1978, Chester Zoo.

724
00:45:44,379 --> 00:45:49,004
Very difficult shot. Children everywhere.

725
00:45:49,087 --> 00:45:53,921
Ah, now these magnificent specimens,

726
00:45:54,004 --> 00:45:57,546
for me they sum up what was really
great about this country.

727
00:45:57,629 --> 00:46:00,171
They're a constant reminder,

728
00:46:00,254 --> 00:46:05,171
that the English were never afraid to shoot
a grazing herbivore right up the arse,

729
00:46:05,254 --> 00:46:10,504
from behind a wall of Nigerians.
(laughs pompously)

730
00:46:13,462 --> 00:46:18,587
And this is my favourite.
I actually stuffed him myself.

731
00:46:18,671 --> 00:46:21,921
But it was too rainy to go hunting,

732
00:46:22,004 --> 00:46:24,712
so we bought him from a pet shop,

733
00:46:24,796 --> 00:46:27,129
took him home,
kicked him down the stairs.

734
00:46:27,212 --> 00:46:31,296
(with posh accent ) I say,
bam-bam old girl, what's through here?

735
00:46:31,379 --> 00:46:33,421
Er...

736
00:46:33,504 --> 00:46:38,171
The fourth Lord, who married
into the Marquillage family,

737
00:46:38,254 --> 00:46:42,046
and, finally, the fifth Lord.

738
00:46:42,129 --> 00:46:45,087
My late husband.

739
00:46:45,171 --> 00:46:49,796
(mimicking Lady Rostherne)
Oh, look. Here he is.

740
00:46:49,879 --> 00:46:55,421
Harold, you've lost weight.
Have they not been feeding you?

741
00:46:55,504 --> 00:46:57,712
Sas, grab the camera.

742
00:46:59,046 --> 00:47:03,296
He was wonderful. Very kind.
Very sensitive.

743
00:47:03,379 --> 00:47:05,712
Very Christian man.

744
00:47:05,796 --> 00:47:10,254
I still feel his presence everywhere
in this house.

745
00:47:10,962 --> 00:47:13,504
(mimicking Lord Rostherne)
Hello. Lord Rostherne here.

746
00:47:13,587 --> 00:47:17,754
Just reliving some of my favourite
moments from out on safari.

747
00:47:17,837 --> 00:47:21,921
Out on the savannah, some chap told me
you can't call yourself a real hunter,

748
00:47:22,004 --> 00:47:25,004
till you've popped the old chap
in a tiger's mouth.

749
00:47:25,087 --> 00:47:28,837
I said, "Sir, if you'd met Lady Rostherne
you'd know--

750
00:47:28,921 --> 00:47:32,129
-This is my bedroom.
-That's a blessed relief.

751
00:47:35,796 --> 00:47:38,421
Oh, my God.

752
00:47:44,379 --> 00:47:47,004
Hi, this is Saskia.

753
00:47:47,087 --> 00:47:51,337
I am reporting on a camera
which has just been confiscated,

754
00:47:51,421 --> 00:47:55,296
by my mother from Raif,

755
00:47:55,379 --> 00:47:59,629
who is currently in there getting
a major bollocking--

756
00:47:59,712 --> 00:48:03,129
What's he done? What did he do?

757
00:48:03,212 --> 00:48:06,421
No, it's fine. We were just,

758
00:48:06,504 --> 00:48:11,462
-We were in the private rooms and--
-"We"?

759
00:48:14,504 --> 00:48:16,879
Why are you treating this like
it's a laugh?

760
00:48:16,962 --> 00:48:20,421
This is a wedding, Saskia.
This is not a laugh, this is a wedding.

761
00:48:20,504 --> 00:48:26,004
It's getting closer and you treating it
like it's some fucking party,

762
00:48:26,087 --> 00:48:28,921
is not gonna help us get through this!

763
00:48:37,337 --> 00:48:38,962
(birds chirping)

764
00:48:39,046 --> 00:48:41,337
(Saskia chuckles)

765
00:48:41,421 --> 00:48:43,712
It's still here.

766
00:48:44,504 --> 00:48:47,754
This is a site of immense historical
importance.

767
00:48:47,837 --> 00:48:52,754
Anyone who bunked off Roton High
ended up down here drinking beer.

768
00:48:52,837 --> 00:48:57,171
And this is where Raif is going to
meet me if he wants his camera back.

769
00:48:59,254 --> 00:49:01,587
(mimicking lady Rostherne)
Good day, Lord Rostherne!

770
00:49:01,671 --> 00:49:05,754
(mimicking Lord Rostherne)
My good Lady Rostherne, how are you?

771
00:49:07,296 --> 00:49:10,421
-Old Glory!
-Oh, my God.

772
00:49:10,504 --> 00:49:12,504
-57 pence.
-Old Glory.

773
00:49:12,587 --> 00:49:15,587
-Yes.
-They still make it.

774
00:49:15,671 --> 00:49:21,587
I hope so. This may be from the batch he
still had the last time I went in there.

775
00:49:21,671 --> 00:49:24,921
I think mine's got hairs floating in it.
I can't drink this.

776
00:49:25,004 --> 00:49:27,796
I've got a wedding dress fitting
this afternoon.

777
00:49:27,879 --> 00:49:30,629
-Definitely don't drink that.
-I'm supposed to be drinking wheat grass.

778
00:49:30,712 --> 00:49:34,462
-Enjoy that.
-Let me have a taste, one taste.

779
00:49:36,712 --> 00:49:39,129
-And it's just as...
-Wow.

780
00:49:39,212 --> 00:49:43,504
-Revolting as I remember.
-That will put hairs on your hairs.

781
00:49:43,587 --> 00:49:47,171
(music)

782
00:49:47,254 --> 00:49:51,879
-How did you end up in Lucerne?
-It was gran's idea.

783
00:49:51,962 --> 00:49:55,921
European college to help prepare
for society.

784
00:49:56,004 --> 00:49:57,879
Like university?

785
00:49:57,962 --> 00:50:02,671
Er, one of the lessons was how to listen
to a conversation.

786
00:50:02,754 --> 00:50:04,504
You're kidding.

787
00:50:04,587 --> 00:50:06,837
-How long did you last?
-6 days.

788
00:50:06,921 --> 00:50:08,587
-Wow.
-Got chucked out drawing

789
00:50:08,671 --> 00:50:11,296
'How to get out of a sports car without
flashing your knickers'.

790
00:50:11,379 --> 00:50:14,171
I wasn't wearing any. I was.
(laughing)

791
00:50:14,254 --> 00:50:17,754
-Things went downhill from there.
-How?

792
00:50:21,629 --> 00:50:27,212
-Well, basically just more and more debts.
-Go on.

793
00:50:27,296 --> 00:50:31,296
-There was a hire car driven into a lake.
-Wow.

794
00:50:31,379 --> 00:50:35,504
There was an affair with the bloke who
took the stitches out. He was lovely.

795
00:50:35,587 --> 00:50:38,379
Then I had a fight with his wife.
(Raif laughing)

796
00:50:38,462 --> 00:50:42,171
I got in with this biker gang. I mean,

797
00:50:42,254 --> 00:50:45,129
it was incredible
and just the loveliest guys.

798
00:50:45,212 --> 00:50:48,171
Um, but...

799
00:50:48,254 --> 00:50:51,796
turned out they were basically using
me as a drugs mule.

800
00:50:51,879 --> 00:50:53,129
(Raif laughing)

801
00:50:53,212 --> 00:50:58,254
I realised I had spiked my own drink.

802
00:50:58,337 --> 00:51:03,712
The bloke that had his tooth removed,
he's suing me because he's a flautist.

803
00:51:03,796 --> 00:51:05,962
(Raif laughing hysterically)

804
00:51:06,046 --> 00:51:10,962
She set my ponytail on fire. And the rest
of the bar. It was awful.

805
00:51:11,046 --> 00:51:14,087
I had to leave Italy after that.
(Raif laughing)

806
00:51:14,171 --> 00:51:17,212
My mum and Des had to fly out
while I'm in hospital,

807
00:51:17,296 --> 00:51:21,629
waiting till I'm fit enough to stand bail.
Oh, my God.

808
00:51:23,921 --> 00:51:28,087
<i>And that's when Saskia Dutton
became Saskia Critchley.</i>

809
00:51:31,921 --> 00:51:35,921
Right. Come on, come with me.

810
00:51:37,629 --> 00:51:41,212
Where are we going? Raif.

811
00:51:41,921 --> 00:51:46,379
This is the summerhouse. Mum and dad
bought it when we were small.

812
00:51:46,462 --> 00:51:48,129
Oh, look.

813
00:51:48,212 --> 00:51:50,421
You can imagine coming here
when you were a kid.

814
00:51:50,504 --> 00:51:54,837
'Swallows And Amazons' and
'The Famous Five' all rolled into one.

815
00:51:55,921 --> 00:51:59,046
So peaceful.
(fog horn) What the...?

816
00:51:59,129 --> 00:52:01,671
<i>The River Dee was a vital
watercourse--</i>

817
00:52:01,754 --> 00:52:04,962
-Oh, that's new.
<i>-It rises in the hills in Llanuwchllyn--</i>

818
00:52:05,046 --> 00:52:07,504
(Saskia) Oh, bloody hell.

819
00:52:08,671 --> 00:52:10,421
Cheap lock.

820
00:52:16,004 --> 00:52:17,796
Wow.

821
00:52:18,879 --> 00:52:21,296
(Raif chuckles) This is...

822
00:52:24,879 --> 00:52:27,212
Look at this.

823
00:52:33,504 --> 00:52:35,546
(chuckling)

824
00:52:35,629 --> 00:52:39,712
They always said they'd see the world,
mum and dad.

825
00:52:40,379 --> 00:52:45,837
So when they died, me and Tim decided
we'd do the trip for them.

826
00:52:45,921 --> 00:52:47,629
Sold the house.

827
00:52:49,046 --> 00:52:54,087
Bought the tickets.
Head to Patagonia where they were.

828
00:52:54,962 --> 00:52:56,712
Are.

829
00:53:00,212 --> 00:53:02,129
I made it but...

830
00:53:02,212 --> 00:53:04,046
Tim didn't.

831
00:53:04,587 --> 00:53:06,796
Because he met you.

832
00:53:07,754 --> 00:53:10,046
No, not like that. No.

833
00:53:10,129 --> 00:53:13,171
No, I...
He should have stayed.

834
00:53:13,254 --> 00:53:15,212
Well...

835
00:53:19,546 --> 00:53:22,004
They'd have really liked you.

836
00:53:23,962 --> 00:53:25,921
Thank you.

837
00:53:34,879 --> 00:53:36,712
See if you can hit that stick.

838
00:53:40,671 --> 00:53:42,171
-Rubbish.
-Shit.

839
00:53:43,379 --> 00:53:45,962
This is THE tree.

840
00:53:46,379 --> 00:53:49,504
Tim could never climb it but yours truly
is basically Spider-Man.

841
00:53:49,587 --> 00:53:51,796
-Wow. Go on, then. Go on.
-Uh?

842
00:53:51,879 --> 00:53:53,671
Go on.

843
00:53:57,296 --> 00:53:59,129
Thank you. That's nice.

844
00:53:59,212 --> 00:54:00,671
-Um...
-You all right?

845
00:54:00,754 --> 00:54:02,379
Not really.

846
00:54:04,629 --> 00:54:07,296
-Little help?
-Yeah. Okay.

847
00:54:08,837 --> 00:54:11,087
-Fuck.
-Oh, my God. (giggling)

848
00:54:11,171 --> 00:54:16,296
I wanted them to be like footprints
of all my travels. So,

849
00:54:16,379 --> 00:54:20,462
I got that in Tijuana, cool snake.

850
00:54:20,546 --> 00:54:24,837
They say never fall in love with a stripper
but that's California.

851
00:54:24,921 --> 00:54:26,962
Hello, Jeanie.

852
00:54:27,046 --> 00:54:31,129
Monkeys fighting robots. That's, well,
Tokyo, obviously.

853
00:54:31,212 --> 00:54:34,421
And then up here on my chest I got this
Maori guy to design,

854
00:54:34,504 --> 00:54:38,504
it was beautiful, my mum and dad's
birth signs.

855
00:54:38,587 --> 00:54:41,754
-Oh!
-Yeah. Except it went septic so,

856
00:54:41,837 --> 00:54:45,754
I went to Dagenham and this bloke
covered it with a massive fucking dragon.

857
00:54:45,837 --> 00:54:50,337
-Oh, my God.
-Sweet, right. (Fog horn)

858
00:54:50,421 --> 00:54:53,337
<i>The River Dee was a vital watercourse
for the Romans.</i>

859
00:54:53,421 --> 00:54:56,962
Um, yeah. Turn that off.

860
00:54:57,087 --> 00:54:59,837
Seriously. Turn that off.

861
00:55:02,254 --> 00:55:06,129
And on your left you'll see the native
tribes people of this area.

862
00:55:06,212 --> 00:55:09,379
(people screaming, Raif grunting)

863
00:55:19,587 --> 00:55:21,921
(Saskia laughing)

864
00:55:22,796 --> 00:55:24,379
Rog.

865
00:55:24,462 --> 00:55:27,837
Gina Palladia, Foregate Street.

866
00:55:27,921 --> 00:55:30,254
We're gonna do a special shot.
(Saskia chuckles)

867
00:55:30,337 --> 00:55:32,462
Bring your guitar.

868
00:55:32,546 --> 00:55:36,171
Okay, cue music, Rog.

869
00:55:36,254 --> 00:55:39,796
And here comes the bride!

870
00:55:41,421 --> 00:55:43,379
-(Raif mimicking a trumpet)
-Cock.

871
00:55:43,462 --> 00:55:46,296
-What?
-That's what the models say. Pout, cock.

872
00:55:46,379 --> 00:55:49,504
-Pout. Cock. Cock.
-Cock? (chuckling)

873
00:55:49,587 --> 00:55:54,962
Right. Give me tigress.
(Saskia snarls, Raif laughs)

874
00:55:55,712 --> 00:56:00,962
Ninja.
(mimicking fighting sounds)

875
00:56:01,046 --> 00:56:06,712
Er, okay, dance for me.
My flamenco beauty! You must dance!

876
00:56:06,837 --> 00:56:09,879
(Saskia squeals, Raif laughs)

877
00:56:09,962 --> 00:56:13,379
(Raif continues laughing)

878
00:56:21,504 --> 00:56:24,546
Sas?
(sobs)

879
00:56:24,671 --> 00:56:26,962
Saskia?

880
00:56:28,629 --> 00:56:30,421
Saskia?

881
00:56:30,504 --> 00:56:32,754
Sas...

882
00:56:34,504 --> 00:56:37,504
(Roger) Raif! Raif!

883
00:56:37,587 --> 00:56:39,879
Sas! Saskia!

884
00:56:39,962 --> 00:56:43,254
(Roger) Raif! What do I do?
Do you want me to keep filming?

885
00:56:43,337 --> 00:56:46,504
(Raif) Sorry, mate, sorry.
There you go. Sas!

886
00:56:46,587 --> 00:56:49,379
-Raif!
-Please come back, Saskia!

887
00:56:49,462 --> 00:56:53,296
-Saskia!
-(Roger) Well, what do I do?

888
00:56:54,587 --> 00:56:56,712
Raif.

889
00:56:56,796 --> 00:56:58,629
Bingo.

890
00:57:05,462 --> 00:57:09,296
Can I say the thing that anybody would say
to a woman 2 days before her wedding--

891
00:57:09,379 --> 00:57:11,796
I'm not nervous.

892
00:57:11,879 --> 00:57:13,421
All right.

893
00:57:13,504 --> 00:57:19,004
Well, Doctor Raif's in session.
Taking patients. Ding.

894
00:57:20,254 --> 00:57:22,337
Come on.

895
00:57:22,421 --> 00:57:24,671
I'm very compassionate.

896
00:57:24,754 --> 00:57:29,046
Compassion's nature's way of helping
ugly men find partners, so...

897
00:57:35,671 --> 00:57:39,087
I'm unhappy. Okay?

898
00:57:40,129 --> 00:57:42,921
And it's dark.

899
00:57:43,004 --> 00:57:46,379
Like imagine the darkest colour
you can imagine.

900
00:57:46,462 --> 00:57:49,837
Like black but even darker.

901
00:57:49,921 --> 00:57:56,129
Well, it's like this sticky,
dark oil has been...

902
00:57:56,212 --> 00:57:59,046
poured into my heart and it hurts.

903
00:57:59,129 --> 00:58:05,296
And it's just this big black,
smoker's lung of...

904
00:58:05,379 --> 00:58:09,004
unhappiness just dripping with...

905
00:58:09,087 --> 00:58:11,004
blackness.

906
00:58:13,087 --> 00:58:14,671
Fuck.

907
00:58:14,754 --> 00:58:16,837
(sobs)

908
00:58:24,087 --> 00:58:29,046
Year 11. You bunked off halfway through
cross country. Got on a bus,

909
00:58:29,129 --> 00:58:33,004
just so you could see the Chemical
Brothers check out of a hotel.

910
00:58:33,087 --> 00:58:36,629
April that same year,
the week Kurt Cobain died,

911
00:58:36,712 --> 00:58:39,254
you asked if you could read
in assembly,

912
00:58:39,337 --> 00:58:42,712
but you didn't read from the Bible,
you read out Nirvana,

913
00:58:42,796 --> 00:58:46,712
even when they tried
to drag you away.

914
00:58:46,796 --> 00:58:52,129
Sports Day, you pierced your ear
and it bled and you cried for an hour,

915
00:58:53,212 --> 00:58:55,212
and the little kid in the year below you,

916
00:58:55,296 --> 00:58:59,296
bought you some ice cubes
and you smiled at him.

917
00:58:59,379 --> 00:59:01,754
And that smile stopped his heart.

918
00:59:03,337 --> 00:59:06,129
And I'll never forget that smile.

919
00:59:06,712 --> 00:59:09,421
-Oh...
-So any time you feel less than fantastic,

920
00:59:09,504 --> 00:59:13,962
you remember, you're Saskia Dutton,
Saskia Dutton.

921
00:59:40,712 --> 00:59:42,921
Sorry.

922
00:59:45,921 --> 00:59:47,587
(Roger) Whoa.

923
00:59:51,129 --> 00:59:52,837
(Roger) Okay.

924
00:59:53,587 --> 00:59:55,796
They didn't?

925
00:59:57,254 --> 01:00:00,462
Oh, they didn't.
Please tell me they didn't.

926
01:00:02,921 --> 01:00:05,546
So has someone seen them?

927
01:00:06,171 --> 01:00:08,629
Someone definitely knows?

928
01:00:09,921 --> 01:00:11,921
Oh, great.

929
01:00:12,837 --> 01:00:14,712
(Raif) Something wrong?

930
01:00:15,796 --> 01:00:21,671
The Koreans who were going to do foot
massage in the toilets just got deported.

931
01:00:24,921 --> 01:00:27,254
(Roger) Hey, Raif.

932
01:00:27,337 --> 01:00:31,046
What are you gonna do about this?
Hmm?

933
01:00:31,129 --> 01:00:33,921
-Please tell me you're gonna tell him.
-Turn the camera off.

934
01:00:34,004 --> 01:00:37,421
-No chance. This scene is far too--
-Give me the camera.

935
01:00:37,546 --> 01:00:43,129
Hey. Old Cheshire Glory.
It's his favourite. Took me ages to find it.

936
01:00:43,212 --> 01:00:46,046
Apparently they've stopped making it.
It killed too many tramps.

937
01:00:46,129 --> 01:00:50,129
-Raif's got something to say.
-No, no. Listen, that should be me.

938
01:00:50,212 --> 01:00:53,337
Look, I just want to say...
No, no, no I'm sorry,

939
01:00:53,421 --> 01:00:56,879
for being arsey and stroppy, you know,
with everyone.

940
01:00:56,962 --> 01:01:00,587
It's just the wedding and the whole...
(groans)

941
01:01:00,671 --> 01:01:04,296
I took myself to one side and I gave
myself a very stern talking to,

942
01:01:04,379 --> 01:01:08,754
and you know what?
Everything's fine.

943
01:01:08,837 --> 01:01:11,879
You know, I'm fine, the wedding's all fine,

944
01:01:11,962 --> 01:01:17,546
because I know,
I'm doing the right thing. Aren't I?

945
01:01:17,629 --> 01:01:20,212
And Saskia's all right.
I mean, you'd know.

946
01:01:20,296 --> 01:01:23,379
-He's a much better judge of women.
-Saskia isn't...

947
01:01:23,462 --> 01:01:27,546
Leicester. You asked me what town
she was and I said 'Leicester'.

948
01:01:27,629 --> 01:01:30,962
(Tim snorts, Raif chuckles)

949
01:01:31,046 --> 01:01:33,754
She's not Leicester. She's...

950
01:01:33,837 --> 01:01:37,962
Rio and Mardi Gras
and Amsterdam and...

951
01:01:38,046 --> 01:01:42,212
-Barcelona in the rain.
-I've never been to any of those places.

952
01:01:42,296 --> 01:01:45,921
You don't have to now,
you're marrying Saskia Dutton.

953
01:01:46,004 --> 01:01:48,962
The world comes to you.

954
01:01:49,046 --> 01:01:51,254
Hey.

955
01:01:51,337 --> 01:01:56,796
The Moyle brothers.
All for one and one for all.

956
01:01:56,879 --> 01:01:59,629
(guitar music)

957
01:02:08,921 --> 01:02:12,962
♪ Your woman
Is your angel

958
01:02:13,046 --> 01:02:17,296
♪ Is your left side
Your whole life

959
01:02:17,379 --> 01:02:24,337
♪ And easily the most beautiful thing
in your world

960
01:02:25,712 --> 01:02:30,004
♪ She'll soothe you
Accuse you

961
01:02:30,087 --> 01:02:34,254
♪ Confuse you
She'll lose you

962
01:02:34,337 --> 01:02:40,712
♪ But always be the best friend
you have in the world

963
01:02:43,129 --> 01:02:47,296
♪ Time and space

964
01:02:47,379 --> 01:02:51,171
♪ Things in their place

965
01:02:51,254 --> 01:02:55,337
♪ I know it's more than a feeling

966
01:02:55,421 --> 01:03:02,171
♪ Cos my love it has no ceiling for you ♪

967
01:03:02,921 --> 01:03:05,671
-(Saskia) Raif?
-Hey.

968
01:03:05,754 --> 01:03:09,171
Oh. Hi, hey. Um...

969
01:03:10,754 --> 01:03:12,879
I just wanted to say
everything's fine.

970
01:03:12,962 --> 01:03:14,962
Oh. (chuckles)

971
01:03:15,046 --> 01:03:19,504
It's funny, I was just thinking
how fine everything was. So...

972
01:03:19,587 --> 01:03:22,421
Good. Um, well...

973
01:03:22,504 --> 01:03:27,254
that's what I came to--
-Say. And what I was just thinking.

974
01:03:27,337 --> 01:03:29,421
Um, good.

975
01:03:31,087 --> 01:03:33,671
Obviously a bit...

976
01:03:33,754 --> 01:03:36,379
weird but um...

977
01:03:36,462 --> 01:03:38,837
-it happens.
-Oh, all the time.

978
01:03:38,921 --> 01:03:42,921
-Happened to me once on a ferry which...
-What?

979
01:03:43,004 --> 01:03:47,254
-What are you...?
-I don't know.

980
01:03:49,462 --> 01:03:54,796
-What were you saying?
-How, in the kebab shop when I...

981
01:03:54,879 --> 01:03:59,296
-Yeah. No, done. Erased. Don't worry.
-No, um...

982
01:03:59,421 --> 01:04:06,421
No, I mean that there obviously
there are things to um...

983
01:04:06,504 --> 01:04:13,837
to address um...

984
01:04:13,921 --> 01:04:16,587
-for me and Tim, not...
-Oh. No, look...

985
01:04:16,671 --> 01:04:19,337
-and this is not the time.
-just get this wedding out of the way.

986
01:04:19,421 --> 01:04:23,712
And then sort out the marriage after.
I mean, you don't have to sort it out.

987
01:04:23,796 --> 01:04:27,504
-No, no, er, yeah...it's okay.
-You've got 2 days till the wedding.

988
01:04:27,587 --> 01:04:33,004
-You've seen the schedule, so...
-Oh God, bloody Jenna. She's...

989
01:04:33,087 --> 01:04:35,712
(sighs)

990
01:04:35,796 --> 01:04:38,879
Cool. So...

991
01:04:38,962 --> 01:04:44,421
I guess I will see you then. So...

992
01:04:46,796 --> 01:04:48,879
As long as you're fine.

993
01:04:48,962 --> 01:04:53,629
-Oh, yeah, I'm fine.
-Right.

994
01:05:02,629 --> 01:05:05,546
-You all right?
-Yeah.

995
01:05:06,796 --> 01:05:10,462
So you...organised anything?

996
01:05:11,546 --> 01:05:14,379
Well, I just thought you'd prefer,
you know...

997
01:05:15,921 --> 01:05:19,212
Well, it's just as well I booked
a stripper.

998
01:05:19,796 --> 01:05:22,462
-What?
-What?

999
01:05:22,546 --> 01:05:26,254
We went through this. I said Tim's not
gonna want that sort of thing.

1000
01:05:26,337 --> 01:05:27,796
Come on, mate--

1001
01:05:27,879 --> 01:05:29,754
Tim Moyle?

1002
01:05:29,837 --> 01:05:32,587
You've been a very naughty boy.

1003
01:05:32,671 --> 01:05:36,962
-For fuck's sake.
-It's fine, Raif, calm down.

1004
01:05:38,254 --> 01:05:42,296
You've been a very naughty boy.

1005
01:05:42,379 --> 01:05:46,087
And you know how we punish--
(mobile phone rings)

1006
01:05:48,337 --> 01:05:50,837
Sorry, I've gotta take this.

1007
01:05:51,837 --> 01:05:54,587
Dave, just wait till I get home.

1008
01:05:55,629 --> 01:05:57,296
Sorry.

1009
01:05:58,921 --> 01:06:02,754
Oh, you naughty boy.

1010
01:06:02,837 --> 01:06:07,837
I'm gonna have to take you into custody--
(mobile phone rings)

1011
01:06:09,879 --> 01:06:11,754
Sorry.

1012
01:06:14,212 --> 01:06:17,254
Dave, I said just wait till I get home.

1013
01:06:17,337 --> 01:06:22,379
(scoffs)
Why is my job suddenly a problem?

1014
01:06:23,004 --> 01:06:24,796
(scoffs)

1015
01:06:24,879 --> 01:06:27,504
You know why I'm doing it.

1016
01:06:27,587 --> 01:06:31,546
You know! Don't you think I feel dirty?

1017
01:06:31,629 --> 01:06:35,587
-Don't you think I feel used?
-Thanks for this, Rog.

1018
01:06:35,671 --> 01:06:39,921
(playfully snarling)
Come on. It's my fault he's like this.

1019
01:06:40,004 --> 01:06:44,129
Mate, I'm fine. Completely fine,
don't worry. Drink!

1020
01:06:44,212 --> 01:06:45,379
Hey.

1021
01:06:45,462 --> 01:06:49,629
Here we go. Internet.
Ultimate stag night challenge list.

1022
01:06:49,712 --> 01:06:52,546
-No, no. Give it here.
-Yes.

1023
01:06:52,629 --> 01:06:55,962
Rog! We're not doing some dopey bunch
of challenge--

1024
01:06:56,046 --> 01:06:59,629
Number 1: 3 shots in 3 seconds.

1025
01:06:59,712 --> 01:07:01,004
Go.

1026
01:07:07,337 --> 01:07:10,712
Number 2: join another stag party.

1027
01:07:10,796 --> 01:07:15,171
That's interesting.
We thought of using those caterers.

1028
01:07:15,254 --> 01:07:18,087
3 and 4, combined.
(cheers)

1029
01:07:21,129 --> 01:07:23,254
Okay, skip that one. What's next?

1030
01:07:23,337 --> 01:07:27,421
Oi, you! You been chatting up my bird?

1031
01:07:27,504 --> 01:07:30,712
Number 6: kiss a policewoman.

1032
01:07:33,212 --> 01:07:36,087
7: join a hen night.

1033
01:07:36,171 --> 01:07:37,837
-(Tim yells)
-Ooo.

1034
01:07:37,921 --> 01:07:40,421
(Tim) Don't do that!

1035
01:07:40,504 --> 01:07:43,629
No, sorry, ladies. Yeah.
(screaming)

1036
01:07:43,712 --> 01:07:45,212
I didn't like that.

1037
01:07:45,296 --> 01:07:46,796
Number 9:

1038
01:07:51,379 --> 01:07:54,421
(door bell rings)

1039
01:07:58,962 --> 01:08:00,962
-No.
-It's a big candle.

1040
01:08:01,046 --> 01:08:03,212
No, this is wrong.

1041
01:08:03,296 --> 01:08:05,379
-You again?
-We're collecting for charity.

1042
01:08:05,462 --> 01:08:09,879
I've already told you to bugger off once
today. Yeah, you keep running.

1043
01:08:09,962 --> 01:08:13,504
And who the fuck are you? Go on,
bugger off, the lot of you.

1044
01:08:13,587 --> 01:08:15,671
(chuckles, clears throat)

1045
01:08:18,046 --> 01:08:22,212
(classical music)

1046
01:08:29,587 --> 01:08:31,962
So it's the big day.
Are you feeling nervous?

1047
01:08:32,046 --> 01:08:35,921
Er, well, yes, of course I'm nervous.
Morning of the wedding. (scoffs)

1048
01:08:36,004 --> 01:08:39,879
But the skill of the planner
is to remain a pool of calm.

1049
01:08:39,962 --> 01:08:43,296
-And how do you manage that?
-Can't remember what they're called,

1050
01:08:43,379 --> 01:08:46,462
but it's fine as long as you don't mix them
with alcohol.

1051
01:08:46,546 --> 01:08:48,379
(camera man)
Mrs Critchley, how are you feeling?

1052
01:08:48,462 --> 01:08:53,462
Well, this is the big day. The day we've
all been building up towards.

1053
01:08:53,546 --> 01:08:56,129
And we're suitably nervous.

1054
01:08:56,212 --> 01:08:59,212
Champagne at the ready.
Excuse the curlers.

1055
01:08:59,296 --> 01:09:03,171
Fridges for ice sculptures on your left.
Chocolate sculptures on your right.

1056
01:09:03,254 --> 01:09:04,546
Not now. Thank you.

1057
01:09:04,629 --> 01:09:08,087
-(Alex) Italian princess kind of look.
-Lovely, loose flowing curls.

1058
01:09:08,171 --> 01:09:11,087
-Where the hell are my falcons?
-Round the table.

1059
01:09:11,171 --> 01:09:12,629
-Good.
-Thank you.

1060
01:09:12,712 --> 01:09:16,296
Can you get my hat from the
bathroom and my bag, please?

1061
01:09:16,379 --> 01:09:20,212
Thank you very much. Hat. Thanks.
Absolute frenzy.

1062
01:09:20,296 --> 01:09:22,504
Wonder if it's anything
like this at Tim's house?

1063
01:09:22,587 --> 01:09:25,962
(birds chirping, snoring)

1064
01:09:26,046 --> 01:09:30,796
(Roger) Oh, good God.
Tim? Tim, wake up.

1065
01:09:31,296 --> 01:09:34,129
It's morning, it's 10 o'clock.

1066
01:09:34,337 --> 01:09:38,462
Oh my God. (coughing)
Oh my God. Oh, my...

1067
01:09:38,546 --> 01:09:40,962
Raif, it's 10 o'clock. Raif...

1068
01:09:41,046 --> 01:09:44,754
What the fuck am I wearing?
(Roger laughs)

1069
01:09:44,837 --> 01:09:47,296
Raif? Raif?

1070
01:09:48,004 --> 01:09:52,504
Raif, it's my wedding day!
Gotta get up, help me out of this.

1071
01:09:52,587 --> 01:09:55,462
-Help me, Raif.
-No, stay still, stay still.

1072
01:09:55,546 --> 01:09:58,004
-Help me out. There's a zip.
-All right, all right.

1073
01:09:58,087 --> 01:10:00,129
I can't go to the wedding dressed
like a cock.

1074
01:10:01,004 --> 01:10:04,379
Oh, goodness me.
I'm getting nervous now.

1075
01:10:10,337 --> 01:10:12,837
(Roger) Raif, don't finish that.

1076
01:10:14,087 --> 01:10:15,462
Sorry.

1077
01:10:16,462 --> 01:10:18,712
Put this on. Put this on.

1078
01:10:18,796 --> 01:10:21,171
50 minutes. 50 minutes till I get married.

1079
01:10:21,254 --> 01:10:24,546
Phone. Shoes!
50 minutes till I get married.

1080
01:10:26,921 --> 01:10:30,754
It's got to feel rock solid.
No, it needs to be further forward.

1081
01:10:30,837 --> 01:10:34,296
Okay, is the best man's speech
written down? I need to see it.

1082
01:10:34,379 --> 01:10:36,921
Not to interfere but just
to check the language.

1083
01:10:37,004 --> 01:10:39,212
Alex says no jokes about Europeans,

1084
01:10:39,296 --> 01:10:42,546
because the Belgian Ambassador's
gonna be there. And also--

1085
01:10:42,629 --> 01:10:46,129
Okay, out we get. As the guests
approach you smile.

1086
01:10:46,212 --> 01:10:48,337
And then you strew flowers. Okay?

1087
01:10:48,421 --> 01:10:52,212
It's important you remember the names
of the ushers. Toby, Fraser and Uri.

1088
01:10:52,296 --> 01:10:57,087
He's the Ambassador's son. It's their job
to marshal everyone for the photograph,

1089
01:10:57,171 --> 01:10:59,754
because the photographer says...(beeps)
Sorry, what's happening?

1090
01:10:59,837 --> 01:11:02,796
Has a tyre blown out?
Have we got a spare?

1091
01:11:02,879 --> 01:11:05,796
Where are you going?
What's that noise?

1092
01:11:05,879 --> 01:11:10,046
Oh, no, you're not gonna be sick.
Don't be sick on the suit. Okay?

1093
01:11:10,129 --> 01:11:12,754
-I have to tell you something.
-Go back in the car.

1094
01:11:12,837 --> 01:11:14,796
-I have to confess.
-About what?

1095
01:11:14,879 --> 01:11:17,379
About me and Saskia.

1096
01:11:21,296 --> 01:11:23,754
Right. 10 minutes.

1097
01:11:23,837 --> 01:11:26,796
-I'll go in the first car with your gran.
-Mum.

1098
01:11:26,879 --> 01:11:28,879
Don't.

1099
01:11:28,962 --> 01:11:32,004
-What?
-I know what you're going to say.

1100
01:11:32,462 --> 01:11:33,962
You do?

1101
01:11:34,046 --> 01:11:37,837
And, believe me, seeing you walk down
the aisle with the man you love,

1102
01:11:37,921 --> 01:11:40,546
that'll be thanks enough for me.

1103
01:11:43,046 --> 01:11:47,212
-Wish me luck.
-Good luck. Good luck.

1104
01:11:51,254 --> 01:11:54,421
-No, get off.
-You shit, you total...

1105
01:11:54,504 --> 01:11:56,837
What are you doing?

1106
01:11:59,546 --> 01:12:03,504
-Come on, get them apart.
-All right.

1107
01:12:03,587 --> 01:12:05,462
Just calm down, yeah.

1108
01:12:05,546 --> 01:12:08,296
(music)

1109
01:12:08,379 --> 01:12:12,046
(man) Limo one is code green.
Limo one code green.

1110
01:12:12,129 --> 01:12:17,212
Champagne to zone 4.
Cue aerial display. Go, go, go, go!

1111
01:12:18,712 --> 01:12:21,379
Oh, look, mother.

1112
01:12:28,004 --> 01:12:31,379
She kissed you?

1113
01:12:34,629 --> 01:12:36,379
Why?

1114
01:12:36,462 --> 01:12:40,837
-We were in the kebab shop and--
-She kissed you in a kebab shop?

1115
01:12:42,004 --> 01:12:45,546
It's because she's unhappy, Tim.
That's why.

1116
01:12:46,296 --> 01:12:48,254
You know...

1117
01:12:51,962 --> 01:12:54,754
And I don't think you're very happy either.

1118
01:12:55,462 --> 01:12:58,296
-And I think you should admit that.
-I'm fine. I told you.

1119
01:12:58,379 --> 01:13:01,087
Fine's not good enough, though.

1120
01:13:02,462 --> 01:13:06,296
Before I went travelling, you were more
than fine. You were...

1121
01:13:06,379 --> 01:13:09,921
And I come back and...

1122
01:13:11,962 --> 01:13:18,087
Whatever it is that makes you happy,
I'm in. But this wedding isn't it.

1123
01:13:19,337 --> 01:13:22,337
It happened because Saskia
isn't happy either,

1124
01:13:22,421 --> 01:13:25,796
-and yet you're both gonna turn up--
-It's too late.

1125
01:13:25,879 --> 01:13:28,004
-It's not too late.
-I can't talk to her at the church--

1126
01:13:28,087 --> 01:13:31,296
-Go to the hotel, then.
-The bells are gonna start in 12 minutes.

1127
01:13:31,379 --> 01:13:36,296
-She'll have left the hotel.
-She's a bride. She'll be late.

1128
01:13:38,504 --> 01:13:41,879
Right, okay. It's Saturday morning,
we've gotta get across town.

1129
01:13:41,962 --> 01:13:44,379
-Get back in the car.
-Have you got the keys, keys, keys?

1130
01:13:44,462 --> 01:13:47,087
We don't need the keys.
Yes, keys, get the keys.

1131
01:13:47,171 --> 01:13:49,337
And I said:

1132
01:13:49,421 --> 01:13:52,296
"I'm practically wearing a dress
anyway,

1133
01:13:52,379 --> 01:13:56,087
I can stand in for the bride,
but not the groom". (chuckling)

1134
01:13:58,171 --> 01:14:01,962
Sorry, are you saying that the groom
hasn't arrived either?

1135
01:14:02,046 --> 01:14:03,837
(continues chuckling)

1136
01:14:03,921 --> 01:14:05,712
(music)

1137
01:14:05,796 --> 01:14:07,879
-Are you sure it was here?
-It must.

1138
01:14:07,962 --> 01:14:10,379
They wouldn't have fallen out
anywhere else.

1139
01:14:10,462 --> 01:14:13,421
-Got them!
-Oh, yes, well done!

1140
01:14:13,504 --> 01:14:17,671
(screeching tires)

1141
01:14:20,796 --> 01:14:23,171
Rog, get in the car!
Get in the car!

1142
01:14:23,254 --> 01:14:24,462
All right, all right.

1143
01:14:24,546 --> 01:14:27,837
(music)

1144
01:14:28,921 --> 01:14:30,004
(car horn)

1145
01:14:30,087 --> 01:14:34,212
I don't believe this. You can't park there
on a Saturday, mate!

1146
01:14:34,296 --> 01:14:36,837
We've gotta go. Gotta see her.

1147
01:14:36,921 --> 01:14:39,754
-Congratulations. Well done!
-Oh, piss off.

1148
01:14:40,587 --> 01:14:42,421
-(man) Hey!
-And you.

1149
01:14:42,504 --> 01:14:43,754
Come on!

1150
01:14:46,921 --> 01:14:49,004
Beautiful.

1151
01:14:52,546 --> 01:14:54,212
Okay.

1152
01:14:54,296 --> 01:14:57,587
(music)

1153
01:15:02,504 --> 01:15:04,462
(Tim) Come on, nearly there.

1154
01:15:05,587 --> 01:15:08,296
Wait till you see the dress.
She looks absolutely--

1155
01:15:08,379 --> 01:15:10,962
-What room is she in?
-She's gone.

1156
01:15:11,046 --> 01:15:14,379
She's gone. She's...She's gone!

1157
01:15:14,462 --> 01:15:18,629
(music)

1158
01:15:19,629 --> 01:15:21,712
<i>(man) We need to put the ice sculptures
out now.</i>

1159
01:15:21,796 --> 01:15:24,587
No, no, no, no. Let me tell you, Georgio.

1160
01:15:24,671 --> 01:15:28,504
Currently I have an ice flamingo.
In 2 hours it'll be a goose.

1161
01:15:28,587 --> 01:15:32,171
In 3 hours a duck. In 4 hours I will be
serving my guests vodka

1162
01:15:32,254 --> 01:15:34,087
-in a fucking ice puffin.
<i>-Okay, okay.</i>

1163
01:15:34,171 --> 01:15:35,629
Thank you.

1164
01:15:38,254 --> 01:15:40,046
Oh, shit.

1165
01:15:40,129 --> 01:15:43,379
(music)

1166
01:15:46,921 --> 01:15:48,379
-Right here.
-No, it's left.

1167
01:15:48,462 --> 01:15:52,004
Right. They won't go on the motorway,
it'll be on the Old Chester Road.

1168
01:15:52,087 --> 01:15:56,629
Not clear. Repeat, not clear.
The Ambassador's not clear for zone 5.

1169
01:15:56,712 --> 01:15:58,254
The dog won't go in because
of the falcons.

1170
01:15:58,337 --> 01:16:00,671
Oh, dogs are in. The dogs are in,

1171
01:16:00,754 --> 01:16:04,671
the dogs have cleared the plane. Oh.

1172
01:16:04,754 --> 01:16:07,504
-What plane?
-Yeah, sniffer dogs. Sniffer dogs.

1173
01:16:07,587 --> 01:16:11,837
We're clear of the sniffer dogs.
We are ready to board.

1174
01:16:11,921 --> 01:16:15,421
(music)

1175
01:16:15,504 --> 01:16:17,754
(Jenna hums)

1176
01:16:18,462 --> 01:16:21,171
-Hang on, is that a Bentley?
-Yeah, that is a Bentley.

1177
01:16:21,254 --> 01:16:24,462
-Overtake it. Overtake it!
-All right, sorry.

1178
01:16:24,546 --> 01:16:28,171
(music)

1179
01:16:28,254 --> 01:16:30,004
(car horn)

1180
01:16:38,254 --> 01:16:40,296
-Hi.
-Hi.

1181
01:16:40,379 --> 01:16:42,462
What are you doing?

1182
01:16:42,546 --> 01:16:46,921
Um, do you wanna marry me, Sas?

1183
01:16:47,004 --> 01:16:51,171
(soft instrumental music)

1184
01:16:51,921 --> 01:16:55,837
-Tim, it's our wedding day.
-Yeah, it's our wedding day.

1185
01:16:55,921 --> 01:16:58,212
It's the happiest day of our lives and,

1186
01:16:58,296 --> 01:17:02,837
we can absolutely say if we don't want it.

1187
01:17:02,921 --> 01:17:05,671
(soft instrumental music)

1188
01:17:05,754 --> 01:17:07,837
Do you want it?

1189
01:17:07,921 --> 01:17:11,046
(soft instrumental music)

1190
01:17:23,962 --> 01:17:28,546
(indistinct and low chatter
soft organ music)

1191
01:17:33,462 --> 01:17:36,254
(man) I don't know. I think so.

1192
01:17:38,837 --> 01:17:45,254
Oh, Jenna. Jenna, I need...
Jen, um...okay, okay. Er...

1193
01:17:45,337 --> 01:17:50,796
It's just I think...between you and me,
we might have a bit of an emergency.

1194
01:17:50,879 --> 01:17:57,337
No, don't say that word. Ever.
(mumbling)

1195
01:17:57,421 --> 01:17:59,004
Shh.

1196
01:17:59,087 --> 01:18:01,254
Please be seated, madam. Thank you.

1197
01:18:01,337 --> 01:18:03,879
Oxygen masks will fall.

1198
01:18:03,962 --> 01:18:05,671
Ambassador.

1199
01:18:15,629 --> 01:18:17,462
Saskia.

1200
01:18:18,504 --> 01:18:21,129
Are you okay?

1201
01:18:21,212 --> 01:18:22,837
I just think we need to talk.

1202
01:18:22,921 --> 01:18:24,837
-Are you okay?
-I'm fine.

1203
01:18:24,921 --> 01:18:26,504
When, I mean...

1204
01:18:27,171 --> 01:18:29,004
How...

1205
01:18:29,879 --> 01:18:32,837
I mean...Tim, why now?

1206
01:18:32,921 --> 01:18:35,004
I told him.

1207
01:18:41,796 --> 01:18:45,254
-What?
-What happened in the kebab shop.

1208
01:18:56,504 --> 01:18:58,129
Tim...

1209
01:18:59,171 --> 01:19:01,629
You bastard.

1210
01:19:02,379 --> 01:19:05,837
-You stupid, dumb, idiot, bastard.
-Whoa, whoa, whoa.

1211
01:19:05,921 --> 01:19:10,754
-Oh, God. Why did you do this?
-Because it was the right thing to do.

1212
01:19:11,962 --> 01:19:16,379
If you wanna marry Tim, be my guest.
Those are your bells, your cars,

1213
01:19:16,462 --> 01:19:20,129
half a mile from here a wedding with
your names written all the way through it.

1214
01:19:21,379 --> 01:19:22,962
But you...

1215
01:19:23,046 --> 01:19:26,587
you are the most decent, wittiest,
loveliest bloke,

1216
01:19:26,671 --> 01:19:30,212
a brother could ever ask for. And you are
the girl who got me through school.

1217
01:19:30,296 --> 01:19:33,587
If I'm really honest, life probably.

1218
01:19:33,671 --> 01:19:37,212
So, it's about time that the people
in those 2 cars manned up,

1219
01:19:37,296 --> 01:19:41,421
started being really honest
with each other and bail!

1220
01:19:41,504 --> 01:19:44,004
Because, for God's sake, if you don't,

1221
01:19:44,087 --> 01:19:47,754
the light in the 2 people
that I love the most...

1222
01:19:49,504 --> 01:19:51,671
goes out.

1223
01:19:51,754 --> 01:19:53,629
Um...

1224
01:19:54,671 --> 01:19:57,754
Yeah, I may have just told you I love you,

1225
01:19:57,837 --> 01:20:00,587
and I probably should have told you
that before you were stood here,

1226
01:20:00,671 --> 01:20:03,587
in the middle of a field, on the way
to marry my brother but um...

1227
01:20:03,671 --> 01:20:09,087
if it's any consolation, I literally only
just realised that myself. So there we are.

1228
01:20:09,171 --> 01:20:11,087
I love you.

1229
01:20:11,171 --> 01:20:15,337
(soft instrumental music)

1230
01:20:19,379 --> 01:20:22,879
Does this mean I don't have
to give a speech?

1231
01:20:32,421 --> 01:20:34,962
She's not coming, is she?

1232
01:20:36,796 --> 01:20:38,796
Well, there we go.

1233
01:20:38,879 --> 01:20:41,129
I rather feared sending her
to finishing school,

1234
01:20:41,212 --> 01:20:44,254
was like painting varnish
on a diseased toenail.

1235
01:20:44,337 --> 01:20:47,046
Welcome to my world, Alex.

1236
01:20:47,129 --> 01:20:52,004
Welcome to a lifetime of publicly
apologising for your daughter.

1237
01:20:53,296 --> 01:20:57,629
I think I'll leave you to work out what
you're going to say to everyone.

1238
01:20:57,712 --> 01:21:01,879
(soft classical music)

1239
01:21:27,129 --> 01:21:28,796
(music stops)

1240
01:21:32,546 --> 01:21:36,962
There's something I have to tell you
and it's not going to be...

1241
01:21:37,046 --> 01:21:39,046
(footsteps)

1242
01:21:43,296 --> 01:21:46,004
(classical music)

1243
01:21:47,629 --> 01:21:51,671
Please remain in your seats until
the 'seat belt' signs are off, please.

1244
01:21:51,754 --> 01:21:53,379
Thank you.

1245
01:21:59,712 --> 01:22:01,712
Dearly beloved,

1246
01:22:01,796 --> 01:22:04,879
we are gathered here today,

1247
01:22:04,962 --> 01:22:07,837
to join together in holy matrimony,

1248
01:22:07,921 --> 01:22:09,962
Saskia,

1249
01:22:10,046 --> 01:22:13,754
-and Tim.
-We're not.

1250
01:22:17,587 --> 01:22:21,254
Um, ladies and gentlemen,

1251
01:22:21,337 --> 01:22:22,962
hi.

1252
01:22:24,671 --> 01:22:31,046
Alex. Des.
You made me feel like part of a family,

1253
01:22:31,129 --> 01:22:36,796
at a time in my life when I most
needed one.

1254
01:22:36,879 --> 01:22:38,546
Thank you.

1255
01:22:39,504 --> 01:22:41,629
But...

1256
01:22:41,712 --> 01:22:45,796
that's no reason to marry
your daughter.

1257
01:22:45,879 --> 01:22:50,171
There's only one reason why a couple
should do that.

1258
01:22:50,254 --> 01:22:54,379
Fortunately, there's a couple here
who know why,

1259
01:22:54,462 --> 01:22:57,962
and, fortunately,

1260
01:22:58,046 --> 01:23:01,337
they're both very close to me.

1261
01:23:05,879 --> 01:23:09,212
(murmurs from people in church)

1262
01:23:10,254 --> 01:23:15,171
Raif.
Pronounced like a dog throwing up.

1263
01:23:15,254 --> 01:23:16,296
(hushed laughter)

1264
01:23:16,379 --> 01:23:18,587
Raif! (chuckles)

1265
01:23:24,879 --> 01:23:26,671
Are we...

1266
01:23:29,254 --> 01:23:31,879
Are you sure about this?

1267
01:23:31,962 --> 01:23:35,087
(soft instrumental music)

1268
01:23:51,212 --> 01:23:56,171
Well, it wouldn't be legal. You know,
we haven't had the banns read.

1269
01:23:57,296 --> 01:24:03,004
-We've got the audience here, so...
-There's gotta be a bit of it you can do.

1270
01:24:03,087 --> 01:24:06,587
Do you think maybe you could
improvise?

1271
01:24:06,671 --> 01:24:10,504
It would almost be like being...
an actor.

1272
01:24:21,254 --> 01:24:24,379
Dearly beloved,
(applause and cheers)

1273
01:24:27,004 --> 01:24:29,504
We are gathered here today,

1274
01:24:29,587 --> 01:24:32,671
to join in holy matrimony,

1275
01:24:32,754 --> 01:24:36,712
Saskia and Raif.

1276
01:24:36,796 --> 01:24:40,046
(cheers and applause)

1277
01:24:43,212 --> 01:24:48,754
<i>We got married.
I know, what the hell were we thinking?</i>

1278
01:24:49,837 --> 01:24:52,837
<i>But, honestly, it was the greatest day.</i>

1279
01:24:52,921 --> 01:24:54,462
(clicking of camera)

1280
01:24:54,837 --> 01:24:57,087
<i>Not that the rest of the day went
without a hitch.</i>

1281
01:24:57,171 --> 01:25:00,296
<i>Saskia forgot that her bouquet
was largely made of metal.</i>

1282
01:25:00,379 --> 01:25:01,837
(groans)

1283
01:25:03,379 --> 01:25:04,837
(clicking of camera)

1284
01:25:05,337 --> 01:25:09,837
Patricia put on a fur hat
and got attacked by a falcon.

1285
01:25:09,921 --> 01:25:13,462
I don't care whether it looks worse or not.
It's embarrassing.

1286
01:25:13,546 --> 01:25:16,587
Fucking ridic...I'm sorry, Vicar.
(squeals)

1287
01:25:16,671 --> 01:25:20,796
And somebody turned on the overhead
fan during the butterfly release.

1288
01:25:20,879 --> 01:25:23,171
(camera clicks, squeals)

1289
01:25:23,254 --> 01:25:27,546
<i>But the best bit was
the father-of-the-bride speech.</i>

1290
01:25:27,629 --> 01:25:29,671
(applause)

1291
01:25:29,754 --> 01:25:31,379
Go on, Des.

1292
01:25:41,171 --> 01:25:43,337
(clears throat)

1293
01:25:43,421 --> 01:25:45,837
It's all right. It's all right, love.

1294
01:25:49,921 --> 01:25:53,379
When I was my daughter's age
I ran away from home,

1295
01:25:54,212 --> 01:25:57,296
to the Isle of Man,
(chuckles)

1296
01:25:57,379 --> 01:26:00,546
And there I met a Frenchman who
showed me a bit of tenderness,

1297
01:26:00,629 --> 01:26:02,962
bit of compassion.

1298
01:26:03,046 --> 01:26:06,921
Went on to show me several other things,
including his,

1299
01:26:07,004 --> 01:26:11,004
camp-site, his tent, his genitals.
(laughter)

1300
01:26:11,087 --> 01:26:13,337
But to that boy,

1301
01:26:13,421 --> 01:26:16,587
whoever he was,
(chuckles)

1302
01:26:16,671 --> 01:26:19,629
And I've genuinely no idea,

1303
01:26:19,712 --> 01:26:22,504
and to my mother,

1304
01:26:22,587 --> 01:26:24,879
I owe everything.

1305
01:26:25,837 --> 01:26:29,254
(upset) Because that combination,

1306
01:26:29,337 --> 01:26:32,379
of coldness and warmth,

1307
01:26:32,462 --> 01:26:35,796
meant that I ended up with this.

1308
01:26:38,879 --> 01:26:42,379
You know, when a bride's late
for her wedding,

1309
01:26:42,462 --> 01:26:46,212
most normal women assume
it's an attack of nerves but,

1310
01:26:46,296 --> 01:26:50,921
I genuinely thought that history
had repeated itself,

1311
01:26:51,004 --> 01:26:55,254
that she might have done a runner
from me and found her Isle of Man,

1312
01:26:55,337 --> 01:26:59,879
and gone. And I wouldn't have blamed
her because,

1313
01:26:59,962 --> 01:27:04,587
I made that mistake we so often make.

1314
01:27:04,671 --> 01:27:08,629
I'd grown to be more like my parent,

1315
01:27:08,712 --> 01:27:13,171
when I should have grown more
like my child.

1316
01:27:16,254 --> 01:27:18,712
I expect you've spotted that,

1317
01:27:18,796 --> 01:27:21,337
Saskia didn't marry Tim.

1318
01:27:21,421 --> 01:27:25,629
She didn't even legally get married.
I don't actually know what happened but,

1319
01:27:25,712 --> 01:27:29,254
I don't care. I don't care.

1320
01:27:30,462 --> 01:27:33,004
I just want you to be happy.

1321
01:27:34,629 --> 01:27:37,462
And just come shopping
with me sometimes.

1322
01:27:37,546 --> 01:27:39,921
(applause)

1323
01:27:40,004 --> 01:27:43,254
(rock music)

1324
01:27:43,337 --> 01:27:44,796
(camera clicks)

1325
01:27:45,546 --> 01:27:49,046
(music, cheers, applause)

1326
01:28:00,004 --> 01:28:04,462
<i>So, there we are, then. The end of
my wedding video.</i> (chuckles)

1327
01:28:04,546 --> 01:28:07,879
<i>Not what I thought I was making
when I started.</i>

1328
01:28:07,962 --> 01:28:10,629
<i>I mean, I did have a hunch
how it would end.</i>

1329
01:28:10,712 --> 01:28:12,962
<i>With the groom looking at the bride,</i>

1330
01:28:13,046 --> 01:28:15,796
<i>knowing that he is
the luckiest man on earth.</i>

1331
01:28:15,879 --> 01:28:16,921
(camera clicks)

1332
01:28:17,004 --> 01:28:18,879
<i>That shot.</i>

1333
01:28:24,587 --> 01:28:28,712
♪ Every day is a reminder

1334
01:28:28,796 --> 01:28:32,587
(cheering) That's it,
cross-check and doors to manual.

1335
01:28:32,671 --> 01:28:36,504
♪ Every day is a reminder

1336
01:28:36,587 --> 01:28:39,546
♪ We ain't nothing but some

1337
01:28:39,629 --> 01:28:43,921
♪ If you cough up your smoke
cos your habit's a joke

1338
01:28:44,004 --> 01:28:47,546
♪ Da-da-da-da don't stop now

1339
01:28:47,629 --> 01:28:49,379
♪ If you the day

1340
01:28:49,462 --> 01:28:53,921
So we sit down, we do an interview
and we draw up a character profile,

1341
01:28:54,004 --> 01:28:56,796
and then we match the flowers
direct to your personality.

1342
01:28:56,879 --> 01:29:00,004
-Anyone ever come back as a cactus?
-No.

1343
01:29:00,087 --> 01:29:01,421
Triffid?

1344
01:29:01,504 --> 01:29:04,421
-Yes, madam?
-Cauliflower?

1345
01:29:05,254 --> 01:29:08,587
About eight and a half inches.
(chuckles) Yeah.

1346
01:29:08,671 --> 01:29:10,546
I'm just kidding.

1347
01:29:10,629 --> 01:29:13,337
♪ We're nothing but some matter

1348
01:29:13,421 --> 01:29:16,212
(laughing)

1349
01:29:16,296 --> 01:29:19,004
♪ Every day

1350
01:29:19,087 --> 01:29:20,587
♪ Every day

1351
01:29:20,671 --> 01:29:24,296
I now take you as Mrs Frodo Baggins.

1352
01:29:25,087 --> 01:29:27,712
Oh, bugger, wrong ring.

1353
01:29:27,796 --> 01:29:28,962
(squeals)

1354
01:29:29,046 --> 01:29:30,671
(Raif) Thank you.

1355
01:29:31,212 --> 01:29:34,504
I need a lake. I need a lake and a pond.

1356
01:29:34,587 --> 01:29:37,671
(music)

1357
01:29:37,754 --> 01:29:40,337
Ready, Go!

1358
01:29:40,421 --> 01:29:42,379
(Saskia groans) Ow!

1359
01:29:42,462 --> 01:29:46,629
(music)

1360
01:29:48,254 --> 01:29:51,546
(Jenna hums)

1361
01:29:51,629 --> 01:29:54,046
(music)

1362
01:29:54,129 --> 01:29:57,837
-Everything all right, gentlemen?
-Er, yes, thank you, lovely.

1363
01:29:57,921 --> 01:30:01,629
(cheers and applause in background)

1364
01:30:03,837 --> 01:30:08,712
(guitar music)
♪ Your woman is your angel

1365
01:30:08,796 --> 01:30:13,379
♪ Your left side
is your whole life

1366
01:30:13,462 --> 01:30:20,046
♪ And easily, the most beautiful thing
in your world

1367
01:30:20,129 --> 01:30:23,212
(guitar music)

1368
01:30:25,921 --> 01:30:28,629
I can't believe you wrote that just for me.

1369
01:30:30,546 --> 01:30:32,212
Every word.

1370
01:30:39,587 --> 01:30:41,171
Cut!

1371
01:30:41,254 --> 01:30:45,421
(instrumental music)

1372
01:30:48,254 --> 01:30:52,421
P2P Subtitling




